+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا، وخياركم خياركم لنسائهم».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والدارمي وأحمد]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Самой совершенной верой обладают наиболее благонравные верующие, а лучшие из вас — те, кто лучше всех относится к своим женщинам».
[Хороший хадис] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад - Передал ад-Дарими]

Разъяснение

Высшая категория верующих — самые благонравные из них, а к людям, которые больше всего заслуживают благонравия в отношении к ним, относится жена. Более того, наилучший нрав у тех, кто наиболее благонравен по отношению к жене.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Итальянский Canadiană Azeri الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Связь веры с благонравием.
  2. Достоинство благонравия в исламе.
  3. Вера увеличивается и уменьшается, а не всегда постоянна.
Дополнительно