+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَخَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِنِسَائِهِمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1162]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: сказав Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага:
«Найповнішу віру мають ті, в кого найпрекрасніші моральні якості. А найкращі з-поміж вас — ті, хто найкраще ставляться до своїх дружин».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1162]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що найповнішу віру має той, у кого найкращі якості характеру, а це помітно по її привітному обличчю, і яка робить добрі справи, говорить хороші слова і утримується від заподіяння зла.
А найкращим серед віруючих є той, хто найкраще ставиться до своїх жінок — дружини, дочок, сестер і родичок, адже саме вони найбільше заслуговують на добре ставлення і найкращі риси характеру.

Benefits from the Hadith

  1. У цьому хадісі є вказівка на достоїнство гарної поведінки, адже вона є частиною віри.
  2. Справи належать до віри, і віра збільшується та зменшується.
  3. Іслам вшановує жінку і заохочує до доброго ставлення до неї.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...