عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَخَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِنِسَائِهِمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1162]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: сказав Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага:
«Найповнішу віру мають ті, в кого найпрекрасніші моральні якості. А найкращі з-поміж вас — ті, хто найкраще ставляться до своїх дружин».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1162]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що найповнішу віру має той, у кого найкращі якості характеру, а це помітно по її привітному обличчю, і яка робить добрі справи, говорить хороші слова і утримується від заподіяння зла.
А найкращим серед віруючих є той, хто найкраще ставиться до своїх жінок — дружини, дочок, сестер і родичок, адже саме вони найбільше заслуговують на добре ставлення і найкращі риси характеру.

Benefits from the Hadith

  1. У цьому хадісі є вказівка на достоїнство гарної поведінки, адже вона є частиною віри.
  2. Справи належать до віри, і віра збільшується та зменшується.
  3. Іслам вшановує жінку і заохочує до доброго ставлення до неї.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (63)
More ...