+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَخَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِنِسَائِهِمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1162]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага):
«Найдосконалішу віру мають ті, в кого найпрекрасніші моральні якості, а найкращі з вас — ті, хто ставиться до своїх жінок найкращим чином».

[حسن] - [رواه الترمذي - رواه أبو داود - رواه أحمد] - [سنن الترمذي - 1162]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага), сказав, що найкращою людиною в своїй вірі є та, яка має найкращі якості характеру, а це помітно по її привітному обличчю, і яка робить добрі справи, говорить хороші слова і утримується від заподіяння зла.
Найкращий із віруючих є той, хто ставиться якнайкраще до своїх жінок – дружин, дочок, сестер та родичок. Тому що вони належать до людей, які найбільше заслуговують на те, щоб до них проявляли найкращі риси характеру.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. У хадісі вказівка на достоїнство прекрасних моральних якостей, адже це є проявом віри раба.
  2. Справи є проявом віри, а віра може посилюватись та слабшати.
  3. Іслам шанує жінок і закликає нас бути добрими до них.
More ...