+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1467]
المزيــد ...

Передається від Абдуллага ібн Амра, нехай буде задоволений Аллаг ними обома, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Цей світ дано нам у тимчасове користування, а найкраще з того, що можна знайти в ньому, – праведна дружина».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1467]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що цей світ і все, що в ньому, є лише тимчасовим користуванням, яке зникає. А найкраще з його користі — праведна дружина: коли чоловік дивиться на неї, вона радує його; коли він наказує їй, вона слухається його; а коли він відсутній, вона оберігає його честь і його майно.

Benefits from the Hadith

  1. Дозволено користуватися благами цього світу, які Аллаг зробив дозволеними для Своїх рабів, без марнотратства і зарозумілості.
  2. Заохочення обирати праведну дружину, адже вона є підтримкою для чоловіка в покорі Аллагу.
  3. Найкраща користь цього світу — це те, що здійснюється в покорі Аллагу або допомагає на цьому шляху.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...