عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ إِلَى المُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ:
«يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ، تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ» فَقُلْنَ: وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ العَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ»، قُلْنَ: وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ شَهَادَةُ المَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ» قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ» قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 304]
المزيــد ...
Абу Са'ід аль-Худрі (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає: «Посланець вийшов у Свято жертвопринесення або у Свято розговіння до місця молитви і, проходячи повз жінок, [зупинився і] сказав:
"О жінки! Роздавайте милостиню, бо, воістину, я бачив, що ви складете більшість мешканців Пекла". Вони запитали: "Через що ж, о Посланець Аллага?" Він відповів: "Ви багато проклинаєте і проявляєте невдячність своїм чоловікам, і я не бачив неповноцінних розумом і релігією, які позбавляли б рішучого чоловіка розуму більшою мірою, ніж будь-яка з вас". Вони запитали: "А в чому полягає неповноцінність нашої релігії і нашого розуму, о Посланець Аллага?" Він відповів: "Хіба свідчення жінки не прирівнюється до половини свідчення чоловіка?" Вони сказали: "Це так". Він сказав: "Це від неповноцінності її розуму. І хіба вона не залишає молитву і піст на час менструації?" Вони відповіли: "Це так". Він сказав: "Це від неповноцінності її релігії"».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 304]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) вийшов у день свята до місця молитви. Він обіцяв жінкам якось дати настанови саме їм, окремо від чоловіків, і виконав свою обіцянку цього дня. І він сказав: «О жінки! Роздавайте милостиню і частіше просіть в Аллага прощення, бо ці дві дії належать до найбільших причин прощення гріхів, адже, воістину, я бачив у ніч дивовижної нічної подорожі до Єрусалима, що ви становите більшість мешканців Вогню».
Одна розумна, розсудлива і гідна жінка серед них запитала: «О Посланець Аллагa, з якої причини ми складемо більшість мешканців Пекла?»
Він відповів: «З кількох причин: так, ви часто проклинаєте і лаєте, а також порушуєте права чоловіка». Після цього він охарактеризував жінок, сказавши: «Я не бачив нікого з неповноцінним розумом чи релігією, крім вас, хто був би настільки здатен здолати розумного, розважливого, рішучого чоловіка, який добре володіє собою».
Вона запитала: «О Посланець Аллага! А що являють собою неповноцінність розуму та релігії?»
Він відповів: «Якщо говорити про неповноцінність розуму, то ж свідчення двох жінок прирівнюється до свідчення одного чоловіка. Це неповноцінність розуму. А неповноцінність релігії виражається в неповноцінності благих справ, оскільки жінка не молиться по кілька днів через менструацію, а також не тримає піст у Рамадан у дні менструації. Це неповноцінність релігії». Однак вони не заслуговують осуду за це і з них не стягується за це, бо вони такими створені, подібно до того, як людина взагалі створена такою, що любить майно, поспішає у справах, є неосвіченою і так далі. Однак він згадав про це як застереження чоловікам від зваблювання ними.