عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ إِلَى المُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ:
«يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ، تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ» فَقُلْنَ: وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ العَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ»، قُلْنَ: وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَلَيْسَ شَهَادَةُ المَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ» قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ» قُلْنَ: بَلَى، قَالَ: «فَذَلِكِ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 304]
المزيــد ...
Ebu Seid el-Hudri, radijallahu anhu, kazuje: "Allahov poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je pošao na musallu za kurbanski ili ramazanski bajram. Naišavši na žene, kazao im je:
‘O žene, udjeljujte milostinju, vidio sam da ste vi najbrojnije u Vatri.’ ‘A zašto, Allahov Poslaniče?’, upitaše, a on odgovori: ‘Jer mnogo proklinjete i poričete muževo dobročinstvo. Nisam vidio da neko manjkavog razuma i vjere može zbuniti odlučnog čovjeka kao vi.’ Upitaše: ‘Allahov Poslaniče, u čemu se ogleda manjkavost naše vjere i razuma?’ On im odgovori pitanjem: ‘Zar svjedočenje muškaraca nije ravno svjedočenju dviju žena?’ ‘Jest’, odgovoriše, pa im reče: ‘U tome se ogleda krnjavost razuma; a klanja li i posti za vrijeme mjesečnog pranja?’ ‘Ne klanja i ne posti’, odgovoriše, pa on zaključi: ‘Eto u tome se ogleda manjkavost u vjeri.'"
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 304]
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, izašao je za bajram na musallu, a ranije je obećao ženama da će im se posebno obratiti. Toga dana je ispunio svoje obećanje, rekavši ženama sljedeće: "O, žene, davajte sadaku i što više molite Allaha za oprost, jer se ova dva djela ubrajaju u najveće uzroke oprosta grijeha. Vidio sam vas u noći Israa! Bile ste bile od najbrojnijih u Vatri."
Tada je jedna razumna i dostojanstvena žena među njima upitala: "Zašto smo mi, o Allahov Poslaniče, od najbrojnijih u Vatri?"
On im kaza: "Zbog nekoliko razloga: često proklinjete i vrijeđate, a i ne priznajete pravo svoga muža." Zatim ih je Poslanik opisao kazavši: 'Nisam vidio da je neko poput vas. Manjkavog ste razuma i vjere, a sposobne ste da nadvladate razumnog i razboritog muškarca koji kontroliše svoje postupke."
Žena je upitala nakon toga: "Allahov Poslaniče, u čemu se ogleda manjkavost naše vjere i razuma?"
Poslanik reče: "Svjedočenje dvije žene jednako je svjedočenju jednog muškarca. To je manjkavost razuma. A manjkavost u vjeri se ogleda u tome što žene ne klanjaju i ne poste za vrijeme ciklusa."
Međutim, one ne mogu biti krive zbog toga niti će biti kažnjene, jer je to u skladu s njihovom prirodom. Slično tome, čovjek je stvoren da voli imetak, da bude brzoplet i neznalica. Ovdje se, zapravo, očituje upozorenje kako ne bismo bili iskušani ženama.