عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: «الدنيا متاع، وخير متاعها المرأة الصالحة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Von `Abdullah bin `Amr bin al-`As wird vom Propheten überliefert: "Der Gläubige mit dem vollkommensten Glauben ist der mit dem besten Charakter und die besten unter euch sind die, die am besten zu euren Frauen sind!"
Absolut verlässlich (Sahih) - Überliefert von Muslim.

Erklärung

Das gesamte Diesseits mit allem, was in ihm ist, ist nichts weiter als ein Proviant, von dem man eine zeitlang zehrt und dann aufgebraucht wird. Der beste Proviant in diesem vergänglichen Diesseits ist jedoch eine rechtschaffene Frau, die einem für das Jenseits hilft. Der Prophet hat das an anderer Stelle mit folgenden Worten erklärt: "Schaut man sie an, erfreut sie einen, gebietet man ihr etwas, gehorcht sie einem und lässt man sie allein, bewahrt sie einem sich selbst und das Vermögen."

Übersetzung: Englisch Französisch Spanisch Türkisch Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengalisch Chinesisch Farsi Tagalog Indisch Vietnamesisch Singhalesisch Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch
Übersetzung anzeigen

Nutzen

  1. Es ist erlaubt über die guten Dinge in diesem Diesseits, die Allah einem für erlaubt erklärt hat, frei zu verfügen und dabei verschwenderisch oder hochmütig zu sein.
  2. Man wird dazu angehalten eine rechtschaffene Frau zu wählen, da sie ihren Mann darin unterstützt ihrem Herrn zu gehorchen.
  3. Der beste Proviant im Diesseits ist alles mit dem man Allah gehorcht oder was einen dabei unterstützt Ihm zu gehorchen.