عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1467]
المزيــد ...

От Абдуллаха ибн Амра (да будет доволен Аллах ими обоими) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Мир этот предмет наслаждения, а лучшее из наслаждений этого мира, — праведная жена».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 1467]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщает, что мирская жизнь со всем, что в ней есть, — это лишь то, чем можно наслаждаться некоторое время, а затем оно исчезает. И лучшее из её наслаждений - это праведная жена, которая, когда на неё смотрит муж, радует его, когда он приказывает ей, она повинуется ему, а когда он отсутствует, она бережет его права, оберегая своё целомудрие (его честь) и имущество.

Полезные выводы из хадиса

  1. Дозволенность наслаждаться благами мирской жизни,
  2. которые Аллах сделал дозволенными для своих рабов,
  3. без излишеств, расточительства или тщеславия.
  4. Побуждение к выбору праведной жены, потому что она – помощница для мужа в повиновении его Господу.
  5. Лучшее из наслаждений мирской жизни – это то, что совершается в повиновении Аллаху или способствует этому.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (63)
Дополнительно