عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً- قَالَ: سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْجَبْنَنِي، قَالَ:
«لاَ تُسَافِرِ المَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1995]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах), который участвовал вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) в двенадцати военных походах, передаёт: «Я слышал от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) упоминание о четырёх предписаниях, которые понравились мне.
Он сказал: “Запрещено женщине отправляться в путь, занимающий два дня, кроме как с мужем или близким родственником (махрам). И запрещается поститься в два дня: Праздник разговения и Праздник жертвоприношения. И запрещается молиться после утренней молитвы (фаджр), пока солнце не поднимется, и после послеполуденной молитвы (аср), пока солнце не зайдёт. И не отправляются в путь ради посещения [с целью поклонения] чего-либо, кроме трёх мечетей. Это мечеть Аль-Харам, мечеть Аль-Акса и эта моя мечеть”».

[Достоверный хадис] - [Привели Аль-Бухари и Муслим] - ["Сахих" аль-Бухари - 1995]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил четыре вещи:
Первая: запрет женщине отправляться в путь на расстояние, которое караван в среднем проходил за два дня, без мужа или одного из родственника категории махрам (то есть тех, с кем шариат запрещает ей вступать в брак до конца жизни), например, сына, отца, сына брата или сестры, дяди со стороны отца или матери, и так далее.
Вторая: запрет поститься в день Праздника разговения и в день Праздника жертвоприношения, и не имеет значения, по обету мусульманин соблюдает этот пост, в качестве добровольного поста или в качестве искупления.
Третья: запрет совершать дополнительные молитвы после послеполуденной молитвы (аср) до захода солнца и после утренней молитвы (фаджр) до восхода солнца.
Четвёртая: запрет пускаться в путь ради посещения определённого места с убеждённостью в том, что это место обладает определёнными достоинствами и награда за совершаемые в нём благие дела умножается. Исключение из этого запрета составляют три конкретные мечети, и не разрешается специально отправляться в путь ради совершения молитвы в ином месте, кроме них. Это мечеть аль-Харам, мечеть Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и мечеть аль-Акса.

Полезные выводы из хадиса

  1. Не разрешается женщине путешествовать без махрама (мужа или родственника из числа тех, с кем шариат запрещает ей вступать в брак до конца жизни).
  2. Женщина не является махрамом для другой женщины, поскольку в хадисе упомянуты только муж и родственник-махрам.
  3. Всё, что считается путешествием, женщине запрещается осуществлять без мужа или иного махрама, и этот хадис соответствовал положению спрашивающего и месту его проживания.
  4. Махрамом женщины является её муж, а также все те родственники, которым запрещено жениться на ней до конца жизни по причине близкого родства, например, отец, сын, дядя со стороны отца и со стороны матери, или по причине молочного родства, например, молочный отец или молочный дядя, или по причине родства по браку, например, свёкр. Махрам должен быть мусульманином, совершеннолетним, разумным, надёжным и достойным доверия, поскольку махрам нужен для того, чтобы оберегать женщину, защищать её и заботиться о ней.
  5. Забота исламского шариата о женщине, её защита и оберегание.
  6. Недействительность не имеющих причины добровольных дополнительных молитв после обязательных утренней (фаджр) и послеполуденной (аср) молитв. Исключением является восполнение пропущенных обязательных молитв, а также дополнительные молитвы, имеющие причину, как приветствие мечети и тому подобные молитвы.
  7. Запрещается молиться сразу после восхода солнца. Нужно дождаться, пока солнце не поднимется над горизонтом на высоту копья. Это примерно 10-15 минут.
  8. Время послеполуденной молитвы (аср) продолжается до захода солнца.
  9. Разрешение отправляться в путь ради посещения с религиозной целью трёх названных мечетей.
  10. Достоинства трёх упомянутых мечетей и их отличие от других.
  11. Не разрешается отправляться в путь ради посещения могил, даже могилы Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Его могилу дозволено посещать жителям Медины, а также тем, кто прибыл в Медину с узаконенной или дозволенной целью.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (54)
Дополнительно