+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً- قَالَ: سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْجَبْنَنِي، قَالَ:
«لاَ تُسَافِرِ المَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1995]
المزيــد ...

Ebu Seid el-Hudri je učestvovao sa Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem u dvanaest bitki. On je kazao da je čuo od Allahovog Poslanika četiri stvari koje su mu se jako dopale. Poslanik mu je rekao:
"Žena ne putuje na udaljenost od dva dana idenja devom, ako uz nju nije muž ili mahrem. Nema posta na dva dana: ramazanski i kurban-bajram. Nema namaza otkako nastupi zora pa do izlaska Sunca, niti otkako nastupi ikindija pa do sunčevog zalaska. Ne putuje se radi ibadeta osim u tri džamije: Mesdžidul-haram, Mesdžidul-Aksa i Poslanikova Džamija."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 1995]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam je zabranio četiri stvari:
Prva: zabranio je ženi da ide na putovanje na udaljenosti od dva dana bez supruga ili mahrema. Ženi je mahrem svaki muškarac iz njene rodbine s kojim joj je trajno zabranjeno da stupi u brak.
Druga: zabranio je da se posti na dan Ramazanskog bajrama i Kurban-bajrama, svejedno da li se neko zavjetovao da posti te dane, dobrovoljno da ih posti ili kao vid iskupa.
Treća: zabranio je da se klanja opća nafila nakon što se obavi ikindija-namaz pa sve do zalaska Sunca i od nastupanja zore sve do izlaska Sunca.
Četvrta: zabranio je i da se ide na putovanje radi vjerovanja da neko mjesto ima posebnu vrijednost i da se u njemu dobra djela umnogostručuju osim ako se radi o ove tri džamije. Radi namaza je dozvoljeno, prema tome, mahsus otputovati samo u ove tri džamije: el-Mesdžidul-haram, Poslanikova džamija i el-Mesdžidul-aksa.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Ženi nije dozvoljeno da ide na putovanje bez mahrema.
  2. Žena ne može biti mahrem drugoj ženi tokom putovanja. U hadisu se izričito očitava da žena može putovati samo sa mužem ili muškim članom porodice koji joj je mahrem.
  3. Ovaj propis se odnosi na sve što se tretira putovanjem iako se u ovom hadisu navodi putovanje čija je udaljenost dva dana. Poslanik se tako izrazio jer to odgovara stanju i okolnostima tog mjesta i vremena.
  4. Ženi je mahrem muž i svaki muškarac s kojim joj je trajno zabranjeno stupiti u brak. To može biti putem krvne srodnosti poput oca, sina, amidže i daidže; putem srodstva po mlijeku poput oca i amidže po mlijeku; i zatim putem tazbinstva poput svekra. Uz to, mahrem mora biti punoljetan, razuman i musliman od povjerenja s obzirom da je cilj putovanja žene sa mahremom njena zaštita i ispunjenje njenih prava.
  5. Šerijat vodi računa o ženi i njenoj zaštiti i sigurnosti.
  6. Nije ispravan općeniti dobrovoljni namaz koji se obavlja nakon klanjanja sabaha i ikindije. S druge strane, dozvoljeno je u tim vremenima naklanjati obavezni namaz ili klanjati dobrovoljne namaze sa povodom poput tehijjetul-mesdžida i tako dalje.
  7. Zabranjeno je obavljati namaz nakon što Sunce tek izađe. Neophodno je da se sačeka da se podigne Sunce za jedno koplje. To otprilike iznosi od deset do petnaest minuta.
  8. Vrijeme ikindija-namaza traje sve do zalaska Sunca.
  9. U hadisu se navodi da je dozvoljeno putovati radi ibadeta samo u tri džamije.
  10. Vrijednost ove tri džamije i njihova odlika nad ostalim.
  11. Nije dozvoljeno ići na putovanje radi posjete kabura, makar se radilo o Poslanikovom. Međutim, propisano je posjetiti Poslanikov kabur onome ko se nalazi u Medini ili onome ko je u nju došao radi propisanog razloga.
Još