عن عقبة بن عامر رضي الله عنه مرفوعاً: «إياكم والدخولَ على النساء، فقال رجل من الأنصار: يا رسول الله، أرأيتَ الحَمُو؟ قال: الحَمُو الموتُ». ولمسلم: عن أبي الطاهر عن ابن وهب قال: سمعت الليث يقول: الحمو: أخو الزوج وما أشبهه من أقارب الزوج، ابن عم ونحوه.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

"Čuvajte se osamljivanja sa ženama koje vam nisu bliža rodbina!" Jedan ensarija upita: "A mužev brat?" "Mužev brat je smrt." Muslim je zabilježio da je Ibn Vehb kazao: "c2">“Čuo sam Lejsa kako kaže: ‘El-Hamv je mužev brat ili neko sličan od muževe rodbine, amidžić i sl.’”
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upozorio je na opasnost odlaska kod žena koje nisu bliža rodbina i osamljivanja sa njima. Kad god se muškarac osami sa takvom ženom, šejtan je treći. Ljudi su slabašni, a težnja prema grijehu je velika i jaka, tako da se može desiti da čovjek učini grijeh. Zato je zabranjeno osamljivanje sa njima kako bi se udaljilo od zla i svega što vodi ka njemu. Neki čovjek je kazao: "c2">“Allahov Poslaniče, kaži nam nešto o muževom bratu”, ili o nekome ko mu je blizak, koji je potreban da ulazi i kuću u kojoj se nalazi njegova žena - da li on ima olakšicu. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: "c2">“Mužev brat je smrt”, jer su ljudi već naviknuti na to i niko tome ne pridaje pažnju, pa se on osami sa ženom, i to može dovesti do grijeha. On nema nikakvu olakšicu, nego se pazite njega i njegovog boravka sa vašim ženama, ako ste ljubomorni.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda