+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...

អំពី អ៊ុកហ្ពះ ពិន អាមៀរ رضي الله عنه ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ចូរពួកអ្នកប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះការចូលទៅជួបស្ដ្រី”។ ពេលនោះ មានបុរសអាន់សរម្នាក់បានសួរថា៖ តើលោកយល់យ៉ាងណាដែរចំពោះសាច់ថ្លៃប្រុស? លោកបានឆ្លើយថា៖ “សាច់ថ្លៃប្រុស គឺស្លាប់(ងាយនឹងមានបញ្ហាបំផុត)”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5232]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានព្រមានចំពោះការនៅឡូកឡំជាមួយស្ត្រីដែលអាចរៀបការនឹងគ្នាបានដោយលោកលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ចូរពួកអ្នកប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះការចូលទៅជួបស្ដ្រី និងចំពោះការដែលស្ត្រីចូលមកជួបពួកអ្នក។
ពេលនោះ មានបុរសម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកអាន់សរបានសួរថា៖ តើលោកយល់យ៉ាងណាចំពោះសាច់ញាតិរបស់ប្តី ដូចជាបងប្អូនប្រុសរបស់ប្តី(បងប្អូនថ្លៃ) ជីដូនមួយប្រុសរបស់ប្តី ពូរបស់ប្តី ក្មួយប្រុសរបស់ប្តីជាដើមក្នុងចំណោមអ្នកដែលនាងអាចរៀបការជាមួយបាន ប្រសិនបើនាងមិនទាន់រៀបការនោះ?
ណាពី ﷺ បានឆ្លើយថា៖ ចូរពួកអ្នកប្រុងប្រយ័ត្នពីពួកគេដូចជាពួកអ្នកប្រុងប្រយ័ត្នពីសេចក្តីស្លាប់ដូច្នោះដែរ ព្រោះការនៅកន្លែងស្ងាត់ជាមួយសាច់ថ្លៃប្រុសអាចនាំទៅរកភាពវឹកវរ និងភាពអន្តរាយក្នុងសាសនា។ ដូចនេះ សាច់ញាតិរបស់ប្តីក្រៅពីឪពុករបស់ប្តី(ឪពុកក្មេក) និងកូនប្រុសរបស់ប្តី(កូនចុង)រឹតតែត្រូវបានហាមឃាត់ជាងបុរសដទៃដែលអាចរៀបការជាមួយគ្នាបានទៅទៀត ពីព្រោះការនៅម្នាក់ឯងជាមួយសាច់ថ្លៃមានច្រើនជាងជាមួយអ្នកដទៃ, ប្រការអាក្រក់ដែលអាចកើតឡើងមានច្រើនជាងនៅជាមួយអ្នកដទៃ, ភាពវឹកវរ(ហ្វិតណះ)រវាងពួកគេងាយកើតមានឡើង ដោយសារតែពួកគេអាចចូលជួបស្ត្រី និងនៅស្ងាត់តែពីរនាក់នាងដោយគ្មានអ្នកហាមគាត់ ហើយនិងដោយសារតែរឿងនេះ ជារឿងមួយដែលមិនអាចជៀសវាងបាន និងមិនអាចរារាំងពួកគេពីការជួបនាងបានឡើយ ដោយសារតែទម្លាប់របស់សង្គមតែងមានការព្រងើយកន្តើយចំពោះបញ្ហានេះ ដោយបុរសនៅតែឯងជាមួយប្រពន្ធបងប្អូនប្រុសរបស់ខ្លួន(បងប្អូនថ្លៃស្រី)ជារឿងធម្មតា។ ដូចនេះ ភាពអាក្រក់ និងភាពអន្តរាយរបស់វា គឺប្រៀបដូចជាសេចក្តីស្លាប់ដូច្នោះដែរ ខុសពីបុរសដទៃដែលអាចរៀបការជាមួយបានដែលគេតែងមានការប្រុងប្រយ័ត្ន។

Benefits from the Hadith

  1. ចំពោះការហាមឃាត់ការចូលជួប និងនៅកន្លែងស្ងាត់ម្នាក់ឯងជាមួយស្ត្រីដែលអាចរៀបការនឹងគ្នាបាន គឺដើម្បីទប់ស្កាត់ហានិភ័យនៃការកើតឡើងអំពើខុសក្រមសីលធម៌។
  2. នេះគឺជាច្បាប់ទូទៅសម្រាប់អ្នកដែលអាចរៀបការនឹងគ្នាបាន រួមទាំងបងប្អូនប្រុសរបស់ប្តី(បងប្អូនថ្លៃប្រុស) និងសាច់ញាតិរបស់ប្តី(សាច់ថ្លៃ)ដែលមិនមែនជាម៉ះរ៉ម។ ត្រូវចាំថា ការចូលទៅជួបពួកនាង គឺអាចនាំទៅកាន់ការនៅស្ងាត់តែពីរនាក់។
  3. ចៀសសវាងពីកន្លែងដែលអាចនាំឲ្យធ្លាក់ក្នុងអំពើអាក្រក់។
  4. អ៊ីម៉ាំ អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ អ្នកជំនាញភាសាទាំងអស់បានឯកភាពគ្នាថា ពាក្យ “الأحْمَاءَ” (សាច់ថ្លៃប្រុសខាងប្តី) គឺសំដៅលើសាច់ញាតិរបស់ប្តីជាបុរស ដូចជាឪពុករបស់ប្តី(ឪពុកក្មេក) អ៊ំ ពូ មារបស់ប្តី បងប្អូនប្រុសរបស់ប្តី(បងប្អូនថ្លៃ) ក្មួយប្រុសរបស់ប្តី និងជីដូនមួយប្រុសរបស់ប្តីជាដើម។ រីឯពាក្យ “الأَخْتَانَ”(សាច់ថ្លៃប្រុសរបស់ប្រពន្ធ) គឺសំដៅលើសាច់ញាតិរបស់ប្រពន្ធ។ ចំណែកឯពាក្យ “ الأصْهارَ” (សាច់ថ្លៃ) គឺចូលទាំងពីរប្រភេទនេះ។
  5. ចំពោះការប្រៀបធៀប“សាច់ថ្លៃប្រុស”ទៅនឹងសេចក្តីស្លាប់៖ អ៊ិពនូហាជើរ បាននិយាយថា៖ ជនជាតិអារ៉ាប់ពិពណ៌នាអ្វីដែលគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើមថា ជាសេចក្តីស្លាប់។ ការប្រៀបធៀបនេះមានន័យថា វាជាការស្លាប់នៃសាសនាប្រសិនបើការប្រព្រឹត្តបាបកម្មបានកើតឡើង ដូចទៅនឹងការស្លាប់របស់អ្នកដែលនៅស្ងាត់តែពីរនាក់ ប្រសិនបើមានការប្រព្រឹត្តបាបកម្ម គឺនឹងត្រូវគេគប់នឹងដុំថ្មរហូតដល់ស្លាប់ និងជាភាពអន្តរាយរបស់ស្ត្រីដោយសារត្រូវបានប្ដីលែងលះ ដែលបណ្តាលមកពីការប្រចណ្ឌ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...