+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...

Segundo Uqba ibn Ámir - Que Allah esteja satisfeito com ele - narrou que o mensageiro de Allah - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - disse:
Evitem a vossa entrada onde haja mulher, e um homem perguntou: Ó Mensageiro de ALLAH o que achas sobre o hamu (familiar do marido)? Ele respondeu: o hamu é a morte.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 5232]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) alertou sobre o perigo de misturar-se com mulheres que não sejam parentes diretas (não-mahram) e disse: “Evitem entrar nas casas onde há mulheres (não-mahram), e as mulheres devem evitar entrar onde estão os homens.”
Um homem dos Ansar perguntou: "O que você diz sobre os parentes do marido, como o irmão do marido, o sobrinho do marido, o tio do marido, o primo do marido, e outros que poderiam se casar com ela se ela não fosse casada?"
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu: "Tenham tanto cuidado com eles quanto teriam com a morte!" Isso porque ficar sozinho com esses parentes pode levar à tentação e à ruína espiritual. Os parentes do marido, com exceção de seu pai e filhos, são mais perigosos do que outros homens não relacionados, pois é mais provável que se encontrem a sós com a mulher. A tentação com eles é mais possível porque eles têm mais acesso a ela e podem estar sozinhos com ela sem que ninguém suspeite, e porque geralmente há negligência nessa questão, o que permite que um homem fique sozinho com a esposa de seu irmão. Isso é tão perigoso quanto a morte em termos de mal e corrupção, ao contrário de um estranho (não-parente), de quem as pessoas costumam se proteger mais.

Das notas do Hadith

  1. A proibição de entrar em lugares onde há mulheres não-mahram e de ficar sozinho com elas visa prevenir qualquer possibilidade de indecência.
  2. Essa regra é geral e se aplica aos parentes do marido, como seu irmão e outros, que não são mahram para a mulher. Deve-se considerar se a entrada desses homens resulta em um isolamento inadequado.
  3. Evitar lugares ou situações onde há risco de cometer um erro é uma regra geral, para prevenir a ocorrência de qualquer mal.
  4. O Imam An-Nawawi disse: “Os estudiosos da língua concordam que ‘Al-Ahmaa’ refere-se aos parentes do marido, como seu pai, tio, irmão, sobrinho e primo, enquanto ‘Al-Akhtaan’ refere-se aos parentes da esposa, e ‘As'haar’ refere-se a ambos os tipos de parentes.
  5. O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) comparou o perigo de estar a sós com o parente do marido (Al-Hamm) à morte. Ibn Hajar comentou que os árabes costumavam descrever algo indesejável como morte. A semelhança aqui é que a falha religiosa é como uma morte espiritual se o pecado for cometido, e a morte da pessoa que comete o adultério é o apedrejamento, e também o rompimento do casamento caso o marido, tomado pelo ciúme, decida se divorciar da esposa.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções