+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

‘উকবা ইবনু ‘আমির রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা স্ত্রীলোকদের কাছে প্রবেশ করা থেকে দূরে থাক”। এক আনসারী সাহাবী জিজ্ঞেস করল, হে আল্লাহর রাসূল! দেবর সম্পর্কে আপনার অভিমত কী? তিনি বললেন, “দেবর তো মৃত্যু সমতুল্য”।

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ বুখারী - 5232]

ব্যাখ্যা

রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর নারীদের সাথে মেলামেশার বিরুদ্ধে সতর্ক করেছেন এবং বলেছেন: তোমরা নারীদের কাছে এবং নারীদের তোমাদের কাছে আসা থেকে নিজেদের রক্ষা কর।
তখন এক ব্যক্তি বললেন, স্বামীর নিকট আত্মীয়ের বিষয়ে আপনার অভিমত কী, যেমন স্বামীর ভাই, তার ভাতিজা, তার চাচা, তার চাচাতো ভাই, তার বোনের ছেলে প্রভৃতি যাদেরকে তার জন্য বিয়ে করা হালাল ছিল, যদি সে বিবাহিতা না হত?
তিনি সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তার থেকে সাবধান হও যেমন তুমি মৃত্যু থেকে সাবধান! কেননা দেবরদের নির্জন নৈকট্য ফিতনা ও দীন ধ্বংসকারী। কাজেই স্বামীর পিতা ও তার সন্তান ব্যতীত তার অন্যান্য আত্মীয় পর পুরুষদের চেয়ে নিষেধাজ্ঞার বেশি দাবিদার। স্বামীর আত্মীয়ের সাথে নির্জনতা অন্য কারো সাথে নির্জনতার চেয়ে বেশী হয় এবং অন্যের চেয়ে তার কাছ থেকে মন্দের সম্ভাবনা বেশী থাকে এবং তার দ্বারা ফিতনার সুযোগ বেশী। কারণ ভাবীর কাছে দেবরের গমন এবং তার সাথে তার নির্জনতা আপত্তি ছাড়া সম্ভব। অধিকন্তু এটির প্রয়োজন হয় এবং তার থেকে তাকে দূরে রাখা সম্ভব নয়, যেখানে এই বিষয়ে শিথিলতার সুযোগে দেবর ভাবীর সাথে একাকী হয়; কাজেই খারাপ ও ফ্যাসাদের ক্ষেত্রে সে মৃত্যুর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ, পর পুরুষের বিপরীত কারণ তার থেকে সতর্কতা অবলম্বন করা হয়।

হাদীসের শিক্ষা

  1. অনৈতিক কাজের পথ বন্ধ করার স্বার্থে পর নারীদের নিকট গমন করা ও তাদের সাথে নির্জনতা নিষেধ।
  2. এটি স্বামীর ভাই ও আত্মীয় সকল পর পুরুষের সাথে প্রযোজ্য যারা নারীর মাহরাম নয় এবং এটি অবশ্যই বিবেচনা করা উচিত যে নির্জনতার জন্য প্রবেশ প্রয়োজন।
  3. অনিষ্টে পতিত হওয়ার ভয়ে সাধারণভাবে পদস্খলনের জায়গাগুলো এড়িয়ে চলা।
  4. নববী বলেছেন: ভাষা জ্ঞানসম্পন্ন লোকেরা একমত যে أحْمَاءَ (শ্বশুরবাড়ির আত্মীয়) হল মহিলার স্বামীর আত্মীয়, যেমন তার পিতা, তার চাচা, তার ভাই, তার ভাতিজা, তার চাচাতো ভাই এবং এর মতো এবং أَخْتَانَ (শালী) হল পুরুষের স্ত্রীর আত্মীয় আর أصْهارَ (শ্বশুরবাড়ির আত্মীয়) হল উভয় প্রকারের আত্মীয়।
  5. তিনি শ্বশুরবাড়ির আত্মীয়কে (الحَمْوَ) মৃত্যুর সাথে উপমা দিয়েছেন। ইবনু হাজার বলেন, আরবরা অপছন্দীয় বিষয়কে মৃত্যু বলে বর্ণনা করেন। উপমায় বিবেচ্য বিষয় হল এটি দীনের মৃত্যু যদি পাপ সংঘটিত হয়। এটি (নারীর সাথে) নির্জনতা গ্রহণকারীর মৃত্যু যদি পাপ সংঘটিত ও রজম (পাথর ছুড়ে মারা) ওয়াজিব হয়। আর স্বামী যদি আত্মমর্যাদা বোধে স্ত্রীকে তালাক দেয়, তাহলে স্বামীর থেকে বিচ্ছেদ হওয়ার কারণে নারীর ধ্বংস।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো