عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...

От Укбы ибн Амира, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь входить к женщинам». Тогда один из ансаров сказал: «О Посланник Аллаха, а как насчёт родственника мужа?» Он сказал: «Родственник мужа — это смерть».

[Достоверный хадис] - [Привели Аль-Бухари и Муслим] - ["Сахих" аль-Бухари - 5232]

Разъяснение

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предостерёг от смешения с посторонними женщинами и сказал: «Остерегайтесь входить к женщинам, и чтобы женщины входили к вам».
Тогда один из ансаров сказал: «А как насчёт родственников мужа — таких как его брат, племянник, дядя, сын дяди, сын сестры и подобные им из тех, за кого ей дозволено было бы выйти замуж, если бы она не была замужем?»
Он сказал: «Остерегайтесь его так же, как остерегаетесь смерти!» Ведь уединение с родственниками мужа приводит к искушению и гибели в религии. Поэтому родственники мужа, кроме его отца и сыновей, более достойны запрета, чем посторонний мужчина, так как уединение с ними происходит чаще, и зло от них более ожидаемо, а искушение с ними вероятнее — из-за их возможности входить к женщине и оставаться с ней наедине без порицания. Кроме того, их невозможно полностью отстранить, поскольку по обычаю к этому проявляется снисходительность, и мужчина может уединяться с женой своего брата. Поэтому он уподоблен смерти по своей порочности и вреду, в отличие от постороннего мужчины, которого остерегаются.

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет на вход к посторонним женщинам и уединение с ними — для пресечения путей, ведущих к непристойности и прелюбодеянию.
  2. Это общее правило касается посторонних мужчин, включая брата мужа и его родственников, которые не являются для женщины махрамами, при условии, что вход приводит к уединению.
  3. Стремление избегать всего, что ведёт к ошибкам, из опасения впасть в зло.
  4. Имам ан-Навави сказал: «Учёные в области языка единогласны в том, что “ахма” — это родственники мужа женщины, такие как его отец, дядя, брат, племянник, двоюродный брат и им подобные. “ахтан” — это родственники жены мужчины. А “асхар” включает оба этих вида родства».
  5. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уподобил родственника мужа смерти. Ибн Хаджар сказал: «Арабы описывают неприятное и порицаемое через смерть. Смысл этого уподобления в том, что это может привести к “смерти” религии, если произойдёт грех; к “смерти” того, кто уединился, если случится прелюбодеяние и станет обязательным побивание камнями; а также к гибели женщины — через её разлучение с мужем, если ревность побудит его развестись с ней».
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (50)
Дополнительно