عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...
Ukba Ibn Amir (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Saugokitės užeiti pas moteris.“ Vienas vyras iš ansarų paklausė: „O Allaho pasiuntiny, kaip dėl vyro giminaičių?“ Jis atsakė: „Tai yra mirtis.“
[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 5232]
Pranašas įspėjo apie bendravimą su svetimomis moterimis ir sakė: saugokitės užeiti pas moteris ir kad moterys užeitų pas jus.
Vienas vyras iš ansarų paklausė: o kaip su vyro giminaičiais, pavyzdžiui, vyro broliu, jo sūnumi, dėde, pusbroliu, jo sesers sūnumi ir kitais, su kuriais ji galėtų susituokti, jei nebūtų ištekėjusi?
Pranašas atsakė: „Saugokitės jų taip, kaip saugotės mirties!“ Nes moteriai būti vienai su vyro giminaičiais gali sukelti pagundą ir sunaikinti tikėjimą. Artimi vyro giminaičiai, išskyrus jo tėvą ir sūnus, reikalauja didesnio atsargumo nei svetimi vyrai, nes su jais atskirtis vyksta dažniau, o pagundos pavojus yra didesnis nei su svetimais. Pagunda iš jų yra labiau tikėtina, nes jie lengviau gali prieiti prie moters ir būti su ja vienumoje be kaltinimų, ir jų ne visada pavyksta laikyti atokiai, nes visuomenė dažnai į tai žiūri atsainiai. Atskirtis su vyro broliu gali būti tokia pat žalinga kaip mirtis, skirtingai nuo svetimų vyrų, nuo kurių saugomasi iš karto.