عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «لاَ يَفْرَك مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَة إِنْ كَرِه مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَر»، أو قال: «غَيرُه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не следует верующему ненавидеть верующую, ведь если не нравится ему одна из черт её характера, то он остается доволен другой».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Смысл хадиса заключается в том, что не следует верующему мужчине ненавидеть верующую женщину по причине ее нрава, и если ему не нравится какая-либо из черт ее характера, пусть довольствуется другой. Под ненавистью имеется в виду чувство отвращения и вражды. Так, получается, что верующий человек не должен питать отвращения к верующей женщине (к своей жене, например) и враждовать с ней из-за того, что обнаружил в ней качество, которое ему пришлось не по нраву. Это объясняется тем, что человек в любых ситуациях обязан поступать в соответствии со справедливостью и считаться с обстоятельствами, в которых находится лицо, с которым он как-либо взаимодействует. Справедливость заключается в том, чтобы уметь соотносить дурные деяния и качества человека с благими и судить о нем на основании того, что из них преобладает в нем и проявляется чаще. Это и есть суть справедливости.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский Суахили الدرية
Показать переводы
Дополнительно