+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي لله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ» أَوْ قَالَ: «غَيْرَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1469]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay Abū Hurayrah (malugod si Allāh sa kanya) na nagsabi: {Nagsabi ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan):
"Huwag mamuhi ang isang lalaking mananampalataya sa isang babaing mananampalataya. Kung nasuklam siya rito sa isang kaasalan, malulugod naman siya rito sa iba."} O nagsabi siya: "sa iba pa rito."

[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim] - [صحيح مسلم - 1469]

Ang pagpapaliwanag

Sumaway ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa asawa laban sa pagkamuhi sa maybahay niya ng isang pagkamuhing nauuwi sa paglabag sa katarungan sa maybahay, pag-iwan dito, at pag-ayaw rito. Tunay na ang tao ay isinakalikasan sa pagkakulang. Kung nasuklam siya sa maybahay sa isang kaasalang masagwa, makatatagpo naman siya rito ng isa pang kaasalang maganda kaya malulugod siya sa maganda na sinasang-ayunan niya at magtitiis sa hindi niya kinalulugdan sa masagwa, na magsasanhi sa kanya na magtiis dito at hindi masuklam sa isang pagkasuklam na magbubuyo sa kanya sa pakikipaghiwalay rito.

من فوائد الحديث

  1. Ang pag-aanyaya sa mananampalataya tungo sa katarungan at pagpapahatol sa isip sa alinmang salungatang namumutawi sa maybahay niya at hindi pagdulog sa pagpapahatol sa emosyon at mga reaksiyong pansamantala.
  2. Ang pumapatungkol sa lalaking mananampalataya ay na hindi siya mamuhi sa babaing mananampalataya sa isang pagkamuhing lahatan, na magbubuyo sa kanya sa pakikipaghiwalay rito; bagkus ang nararapat sa kanya ay na magbulag-bulagan sa kinasusuklaman niya dahil sa naiibigan niya.
  3. Ang paghimok sa kagandahan ng pakikisalamuha at pakikisama sa mag-asawa.
  4. Ang pananampalataya ay isang tagapag-anyaya ng mararangal sa mga kaasalan kaya hindi nawawalan ang lalaking mananampalataya at ang babaing mananampalataya ng isang magandang kaasalan sapagkat ang pananampalataya ay nag-oobliga ng pagkakaroon ng isang pinapupurihang katangian sa kanilang dalawa.
Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Thailand Aleman Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan