+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي لله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ» أَوْ قَالَ: «غَيْرَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1469]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"कुनै पनि मुमिन पुरुषले मुमिन महिलालाई घृणा गर्नु हुँदैन । यदि उसलाई उसको एउटा गुण मन पर्दैन भने अन्य बानी मनपर्छ ।" वा "अन्य" को सट्टा उहाँले "अर्को" शब्द भन्नुभयो ।

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 1469]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले पतिलाई आफ्नी पत्नीप्रति यस्तो घृणा नगर्न आदेश दिनुभएको छ, जसले अन्याय, परित्याग र सम्बन्ध विच्छेदलाई निम्त्याउँछ । किनभने हरेक मानिसमा जन्मजात केही न केही कमजोरी हुन्छ । त्यसैले यदि उसलाई श्रीमतीको कुनै बानी मन पर्दैन भने अर्को बानी निश्चयनै मन पर्छ । यस्तो अवस्थामा आफूलाई मन पर्ने बानीमा खुशी हुनुहोस् र मन नपर्ने बानीमा धैर्य राख्नुहोस् । यसो गर्दा रमाइलो वातावरण सृजना हुनेछ र मन नपर्ने कुराहरू बिछोडको बिन्दुसम्म पुग्ने छैनन् ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा एल्ड्रेया सोमाली रोमानियन ओरोमो
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. यस हदीसमा मुमिनलाई निष्पक्ष र न्यायको साथ काम गर्न, आफ्नी पत्नीसँगको हरेक विवादमा तर्कको मध्यस्थता स्वीकार गर्न र अस्थायी भावनाहरूबाट प्रभावित कुनै काम नगर्न प्रोत्साहित गरिएको छ ।
  2. मुमिनले एक मुमिन महिलालाई यस्तो घृणा गर्नु हुँदैन, जसले सम्बन्ध विच्छेदलाई निम्त्याउँछ । आफूलाई मन नपर्ने कुराहरूलाई बेवास्ता गर्दै मन पर्ने कुराहरूमा ध्यान दिनुपर्छ ।
  3. पति-पत्नीबीचको सुमधुर सम्बन्धलाई प्रोत्साहन गर्ने ।
  4. ईमानले असल नैतिकतातर्फ आह्वान गर्छ, कुनै पनि विश्वासी पुरुष र विश्वासी महिला असल नैतिकता रहित हुँदैन । यदि ईमान छ भने त्यहाँ केही राम्रो गुणहरू हुनुपर्छ ।