عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي لله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ» أَوْ قَالَ: «غَيْرَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1469]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Ať není věřící muž nenávistný vůči věřící ženě; pokud nemá rád nějakou její vlastnost, bude se mu líbit další.” nebo řekl: „jiná.”
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 1469]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal, aby manžel nenáviděl svoji ženu tak, že by to vedlo k tomu, že by jí ukřivdil, opustil ji nebo se o ni nezajímal. Každý člověk má přirozeně nějaké nedostatky, a tak když se mu nebude líbit nějaká její špatná vlastnost, najde u ní jinou dobrou a bude spokojený s tou dobrou, která mu vyhovuje, a bude trpělivý s tím, co se mu nelíbí z té špatné, a to mu pomůže být trpělivý a nechovat k ní takovou nenávist, která by vedla k tomu, že ji opustil.