+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «لاَ يَفْرَك مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَة إِنْ كَرِه مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَر»، أو قال: «غَيرُه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لاَ يَفْرَك مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَة إِنْ كَرِه مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَر»، أو قال: «غَيرُه»: «هيچ مردِ مؤمنی، نسبت به زنی مؤمن (يعنی همسر خويش) بد نَبَرد؛ زيرا اگر يک اخلاقش را نمی پسندد، اخلاق ديگرش را می پسندد».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

در حدیث ابوهریره رضی الله عنه آمده که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «هيچ مردِ مؤمنی، نسبت به زنی مؤمن (يعنی همسر خويش) بد نَبَرد؛ زيرا اگر يک اخلاقش را نمی پسندد، اخلاق ديگرش را می پسندد». به این معنا که به خاطر برخی از ویژگی های اخلاقی که دارد، او را مورد خشم و غضب خود قرار ندهد، اگر از یک اخلاق وی بدش می آید، اخلاق دیگرش را می پسندد. الفرک: به معنای نفرت و دشمنی است؛ یعنی هیچ مرد مومنی با زنی مومن مثلا همسرش دشمنی نمی کند؛ چون از وی اخلاقی را شاهد باشد که نمی پسندد، نه از او متنفر می گردد و نه با او دشمنی می کند؛ چون انسان باید عادلانه رفتار کند و شرایط کسی را در نظر بگیرد که با وی تعامل دارد؛ و عدالت این است که میان بدی ها و خوبی ها توازن برقرار گردیده و سنجیده شود کدامیک از این دو بیشتر بوده و وزن و ارزش بیشتری دارد و رفتار انسان با توجه به آن بخش که زیادتر و تاثیر بیشتری دارد تنظیم گردد؛ عدالت این است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الدرية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر