عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «لاَ يَفْرَك مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَة إِنْ كَرِه مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَر»، أو قال: «غَيرُه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Bir kimse karısına kin beslemesin. Onun bir huyunu beğenmezse, bir başka huyunu beğenir.»

Şerh

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'ın rivayet ettiği hadiste Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Bir kimse karısına kin beslemesin. Onun bir huyunu beğenmezse, bir başka huyunu beğenir.» Manası: Ahlâkından dolayı ona buğzetmesin. Onun bir huyunu beğenmezse, bir başka huyunu beğenir. Hadiste geçen ferk kelimesi, düşmanlık ve kin beslemek manasına gelir. Mümin olan bir erkek mümin olan bir bayana kin beslemesin. Kişinin hanımı da bu kapsamdadır. Onda sevmediği bir ahlâk görürse bundan dolayı ona kin besleyip buğzetmesin. Çünkü insanın adil davranması, üzerine vaciptir. Duruma göre ilişkisini belirler. Adaletli olan iyilikler ile kötülüklerin karşılaştırılmasıdır. Hangisinin daha çok ve büyük olduğuna bakar. Çok ve tesiri etkili olana yönelir. İşte adalet de budur.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince
Tercümeleri Görüntüle