عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً- قَالَ: سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْجَبْنَنِي، قَالَ:
«لاَ تُسَافِرِ المَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1995]
المزيــد ...
Абу Саид Худрий разияллоҳу анҳу айтадилар. У киши Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам билан ўн иккита ғазотта қатнашганлар. Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламдан тўртта нарсани эшитдим ва улар мени ажаблантирди.
«Аёл киши асло икки кунлик масофага эрисиз ёки маҳрамсиз сафар қилмасин. Фитр ва Қурбон ҳаитлари рўза йўқ. Бомдод намозидан сўнг қуёш чиққинча, асрдан кийин шомгача намоз ўқилмайди. Зиёрат учун фақат учта масжидга борилади: «Масжид Ал-Ҳаром, Масжид Ал-Ақсо ва менинг бу масжидим», – дедилар.
[Тўғри матн] - [Муттафақун алайҳ] - [Саҳиҳул Бухорий - 1995]
Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам тўртта нарсадан қайтардилар.
Биринчи: Аёл кишини икки кунлик узоқликдаги жойга эри ёки махрамисиз сафар қилишини манъ қилдилар. Аёл кишининг абадий маҳрами ўғли, отаси, акаси ва опасининг ўғли, амакиси, тоғаси ва шу каби яқинларидир.
Иккинчи: Фитр ва Қурбон ҳайити кунлари рўза тутишдан қайтардилар. У рўза назр, нафл ёки каффорат бўлишилан қатъий назар.
Учинчи: Бомдоддан қуёш чиққинча, асрдан кун ботгинча нафл намоздан қайтардилар.
Тўртинчи: Уч масжиддан ташқари бошқа жойга у фазилатли ва бир неча баробар бошқа масжидларга қараганда кўпроқ савоб оламан деб намоз ўқигани сафар қилишдан қайтардилар. Масжид Ал-Ҳаром, Масжид Ан-Набавий ва Масжид Ал-Ақсо ўша уч масжиддир.