عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً- قَالَ: سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْجَبْنَنِي، قَالَ:
«لاَ تُسَافِرِ المَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1995]
المزيــد ...
Abū Saᶜīd al-Khudrī-tól (Allah legyen elégedett vele) - aki tizenkét ghazwa-t (portyát, csatát) harcolt végig, a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) - mondta: négy dolgot hallottam a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amelyek csodálattal töltöttek el:
"Egyetlen asszony sem utazhat két napnyi távolságra csak úgy, hogy vele tart a férje vagy a maḥram-ja. És nincs böjt a következő két napon: al-Fiṭru Ünnepén (a Böjt megtörése) és az al-Aḍḥā Ünnepén (az áldozati állat levágása); és nincs ima a kora reggeli ima után, amíg a nap fel nem kel, sem pedig a kora délutáni (al-ᶜaṣru) ima után, míg (a nap) le nem nyugszik; és nem szabad felnyergelni (utazást kezdeményezni) csupán három mecsethez: a Szent Mecset (al-Masǧidu-l-Ḥarāmu), a Legtávolabbi Mecset (al-Masǧidu-l-Aqṣā) és az én Mecsetem (Medinában)."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1995]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) négy dolgot tiltott meg:
Az első: nem szabad a nőnek (egyedül) utaznia két napnyi távolságig, csak ha a férje vagy a maḥram-ja közül valaki vele van; az utóbbi jelentése: aki a rokonok közül megerősített tilalom alá esik (házasság tekintetében), mint a fiú gyermek, az apa, a fiútestvér fia, a leánytestvér fia, apai és anyai nagybácsi és ezekhez hasonlók.
A második: tilos böjtölni Al-fitr napján és az Al-adha napján - akár felajánlásból, önkéntesen vagy megváltásként tenné is azt a muszlim.
A harmadik: nem szabad önkéntes imát végezni a kora délutáni ima után csak azt követően, hogy lement a nap; és a hajnalhasadás után, amíg fel nem kel a nap.
A negyedik: tilos utazást tenni bármilyen helyre is, amelyről azt gondolja valaki, hogy kiválósága megérdemli vagy úgy véli, hogy ott a jó cselekedetek megsokszorozódnak; ezek alól kivétel a három Mecset; máshová ezeken kívül nem szabad utazni az ima céljából, hiszen a jutalom csak ebben a három Mecsetben jár többszörösen: Al-Haram Mecset, a Prófétai Mecset és a Legtávolabbi Mecset.