+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:
لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَكَانَ يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3559]
المزيــد ...

Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl, že
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nikdy nemluvil ošklivě, ani se ošklivě nechoval a říkával: „Věru, že nejlepší z vás jsou ti, kteří mají nejlepší mravy.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 3559]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) neměl žádné špatné mravy, nemluvil ošklivě, ani se ošklivě nechoval, ani neměl ošklivé myšlenky a nedělal naschvály, naopak měl jen dobré mravy.
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkával: nejlepší z vás u Boha jsou ti, kteří mají dobré mravy (například se na ostatní usmívají, hezky mluví, neškodí lidem, chovají se k nim hezky a pomáhají lidem, aniž by o to žádali.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Italština Kannadština الولوف البلغارية Azerština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Věřící by se měl vyvarovat ošklivého mluvení a jednání.
  2. Dokonalé mravy Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), který se choval a mluvil pouze hezky.
  3. Dobré mravy jsou předmětem soutěžení a ten, kdo vyhraje, je nejlepší věřící s nejdokonalejší vírou.