عن ابن مسعود -رضي الله عنه-: أنه أُتِي برجُل فقيل له: هذا فُلان تَقْطُر لحيته خَمْرًا، فقال: إنا قد نُهِيْنَا عن التَّجَسُّسِ، ولكن إن يَظهر لنا شَيْءٌ، نَأخُذ به.
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

Od Ibn Mesuda, radijallahu anhu, prenosi se da mu je doveden neki čovjek i da mu bi rečeno: "Ovom čovjeku kapa alkohol sa brade." On je tada rekao: "Nama je zaista zabranjeno da ljude uhodimo, ali kada nam nešto bude očito, prema tome ćemo presuditi."

Objašnjenje

Ibnu Mesudu, radijallahu anhu, doveden je neki čovjek koji je pio alkohol, na što je ukazivalo njegovo stanje, a to je da je sa njegove brade kapao alkohol. Na to je Ibn Mesud odgovorio da je nama vjerom zabranjeno da uhodimo druge, jer je sve ukazivalo da je taj čovjek pio alkohol krujući se od ljudi, ali su ga ti ljudi uhodili i doveli ga u takvom stanju. Međutim, kada neka stvar postane očita, razjasni se i potvrdi svjedočenjem pravednih svjedoka, ili čovjek prizna, onda će biti kažnjen onako kako je šerijatom propisano. A ko se zakloni i sakrije, tako da ga Allah ne razotkrije ljudima, nećemo ga o tome pitati.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda