عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «بينما رجل يمشي في حُلَّةٍ تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ، مُرَجِّلٌ رأسه، يَخْتَالُ في مَشْيَتهِ، إذ خَسَفَ اللهُ به، فهو يَتَجَلْجَلُ في الأرض إلى يوم القيامة".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, veli da je Allahov Posalnik, sallallahu alejhi ve sellem rekao: "Dok je neki čovjek oholo hodio u svojoj paradnoj odjeći, diveći se sam sebi, počešljane i namazane kose, Allah učini da propadne u zemlju, i tako će propadati kroz nju sve do Sudnjeg dana."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Vjerovijesnik, sallallahu alejhi ve sellem, obavještava nas da je neki čovjek u svojoj najboljoj odjeći, počešljanje i namazane kose, oholo hodio putem, diveći se sam sebi, pa je Allah otvorio zemlju pod njegovim nogama i on je u nju propao, i tu će ostati sve do Sudnjeg dana, da nas Allah sačuva toga! Poslanikove riječi: "...i tako će propadati kroz nju sve do Sudnjeg dana" mogu imati dva značenja: prvo, on je živ kao i svi drugi ljudi koji žive na dunjaluku, i tako će ostati ponižen i kažnjen do Sudnjeg dana, i to će mu biti kazna na ovom svijetu, kao što budu kažnjeni i drugi ljudi; drugo, on je umro kada je propao u zemlju, kao što je Allahov sunnet, ali i pored toga on propada u zemlji, i to je patnja u berzahu (zagrobnom životu), a način njegovog daljnjeg propadanja do Sudnjeg dana jest nama nepoznata stvar, gajb, a Allah najbolje zna.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda