+ -

عن أبي بَكْرَةَ- رضي الله عنه - عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «أَلا أُنَبِّئُكم بِأَكْبَرِ الْكَبَائِر؟»- ثَلاثا- قُلْنَا: بَلى يا رسول الله، قَالَ: «الإِشْرَاكُ بِالله وَعُقُوقُ الوالدين، وكان مُتَّكِئاً فَجَلس، وَقَال: ألا وَقَوْلُ الزور، وَشهَادَةُ الزُّور»، فَما زال يُكَرِّرُها حتى قُلنَا: لَيْتَه سَكَت.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Se transmitió de Abu Bakra, que Al-láh esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- : “¿Queréis que os informe sobre lo peor de los pecados mayores? Dijimos: ‘¡Claro que sí, Mensajero de Al-láh!’ Dijo: ‘La asociación con Al-láh y la desobediencia a los padres.’ Estaba echado y se incorporó para sentarse y añadió: ‘¿Acaso no son graves la calumnia y el falso testimonio?’ No cesó de repetirlo hasta que dijimos: ‘¡Ojalá se hubiera callado'!”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Que el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo a sus compañeros: “¿Queréis que os informe sobre lo peor de los pecados mayores? luego mencionó estos tres asuntos que son la asociación con Al-láh, es decir ignorar el derecho de la adoración de Al-láh- Enaltecido sea- adorando a otras criaturas incapaces y que no merecen ser adoradas, además de la desobediencia a los padres que es un pecado muy grave; ya que en vez de honrarles por sus esfuerzos, les tratan mal, y también el falso testimonio; falsificando la verdad y mintiendo para asaltar un bien o violar una dignidad ajenos, u otros.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Podemos sacar desde este dicho que al transmitir un veredicto legal se puede usar este estilo: "¿Acaso queréis que os informe?"
  2. Que el pecado más grave es el Shirk (asociar algo o a alguien con Al-láh en la adoración), puesto que se considera uno de los pecados mayores, esto se confirma con el dicho de Al-láh- Enaltecido sea-: "Al-láh no perdona que se Le atribuyan copartícipes, pero perdona fuera de ello a quien Le place".
  3. La grandeza de los derechos de los padres, ya que fueron mencionados con el derecho de Al-láh -Enaltecido sea-
  4. Lo grave que es el falso testimonio, y sus malas influencias sobre la sociedad musulmana, sea a nivel ético o social.