عن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا التَقَى المسلمانِ بسَيْفَيْهِمَا فالقاتلُ والمقْتُولُ في النَّارِ». قلت: يا رسول الله، هذا القاتلُ فما بالُ المقتولِ؟ قال: «إنه كان حريصًا على قَتْلِ صَاحِبِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ông Abu Bakrah Annafi'a bin Al-Harith Ath-thaqafi – cầu xin Allah hài lòng về ông – thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – nói: "Nếu hai người Muslim đối đầu nhau bằng thanh kiếm thì kẻ giết và người bị giết đều ở trong Hỏa Ngục." Tôi nói: Thưa Thiên Sứ của Allah! Kẻ giết vào Hỏa Ngục thì có gì phải bàn cãi nhưng sao người bị giết cũng lại cùng số phận? Thiên Sứ của Allah nói: "Quả thật, y cũng đã cố gắng giết chết người kia."
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Nếu hai người Muslim đối đầu nhau bằng thanh kiếm với ý định người này muốn giết người kia thì người giết sẽ trong Hỏa Ngục vì đã giết người kia, còn người bị giết cũng sẽ ở trong Hỏa Ngục vì cũng đã cố giết người kia, trừ phi Allah tha thứ cho họ. Và nếu cuộc chiến không được chính đáng như trong lời phán của Allah: {Nhưng nếu nhóm này đàn áp nhóm kia thì các ngươi hãy chiến đấu chống lại nhóm đàn áp cho đến khi họ chịu quay về với Mệnh Lệnh của Allah.} (Chương 49 - Al-Hujurat, câu 9).

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Sự trừng phạt xảy ra đối với bất cứ ai cố tâm phạm tội và quyết thực hiện nó và đã nỗ lực thực hiện nó dù nó có xảy ra hay không, nếu Allah Toàn Năng không tha thứ, còn đối với ai chỉ có ý định trong lòng nhưng không thực hiện ý đồ của mình thì không phạm tội.
  2. Cảnh báo về việc người Muslim đánh giết nhau.