عن أبي بَكرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابو بکره رضی الله عنه روایت است گفت که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«هرگاه دو مسلمان با شمشيرهاي شان در برابر همديگر قرار گيرند، قاتل و مقتول در آتش (دوزخ) خواهند بود». گفتم: اى رسول الله، اين (جزاى) قاتل است، چرا (جزاى) مقتول هم اين است؟ گفت: "او نيز براى كشتن طرف مقابلش كوشا بود».

صحیح - متفق علیه

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که: هر گاه دو مسلمان با شمشيرهاي شان در برابر همديگر قرار گیرند، و هر كدام از آنان قصد كشتن طرف مقابلش را دارشته باشد، پس قاتل به سبب دخالت مستقيم در قتل طرف مقابلش در آتش (دوزخ) است صحابه کرام در بارۀ رفتن ( مقتول) به دوزخ متحیر شدند که چگونه مقتول در آتش می باشد؟ پس پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر داد که او نیز به سبب كوشا بودن قتل طرف مقابلش در آتش جهنم می باشد، زیرا هیچ چیز او را از کشتن باز نداشت مگر سبقت قاتل در کشتن وی.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینایی فارسی تاگالوگ هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. كسى كه با ارادۀ قلبی گناه كرد، و اسباب وقوع آن را عملاً انجام داد، مستحق عذاب می گردد.
  2. هشدار شدید در مورد جنگ میان مسلمانان و تهدید به آتش.
  3. جنگ با حق میان مسلمانان، مانند جنگ با بغاة (باغيان و بغاوتگران ) و مفسدین، مورد این وعید قرار نمی گیرد.
  4. مرتکب گناه کبیره با محض انجام دادن آن کافر نمی شود. زیرا پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم هر دو جنگنده را مسلمان ناميده است.
  5. اگر دو مسلمان به هر وسیله ای با هم رو برو شوند که یکی از آنها دیگری را به قتل برساند، قاتل و مقتول در آتش هستند، و شمشیر در حدیث به عنوان نمونه یاد آوری شده است.