عن أبي بَكرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 31]
المزيــد ...
Abu Bakr (رضي الله عنه) riportò che aveva sentito il Messaggero di Allah ﷺ dire:
"Quando due musulmani incrociano le spade, sia l'uccisore che l'ucciso sono nell'inferno." Allora Abu Bakr domandò: "Oh Messaggero di Allah, per l'uccisore è comprensibile, ma per quale motivo anche l'ucciso?" Egli rispose: "Ha cercato di uccidere il suo avversario".
[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 31]
Il Profeta ﷺ ha informato che quando due musulmani si affrontano con le loro spade, cercando entrambi di uccidere l'altro, l'uccisore sarà nel Fuoco per aver agito uccidendo il suo compagno. I compagni si meravigliarono a proposito dell'ucciso: come è possibile che sia destinato all'inferno? Il Profeta ﷺ spiegò che anche lui sarà nell'inferno a causa della sua premura nell'uccidere il suo avversario, e che l'unica cosa che gli ha impedito di farlo è stata la prontezza dell'uccisore e il suo averlo anticipato.