عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

हजरत अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर असे वर्णन केले गेले आहे की ते म्हणाले: अल्लाहचे मेसेंजर, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"अल्लाह तुमची चित्रे आणि तुमचा पैसा पाहत नाही, तर तो तुमची हृदये आणि तुमची कृती पाहतो."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2564]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहची प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू , हे स्पष्ट करते की सर्वशक्तिमान अल्लाह त्याच्या सेवकांच्या प्रतिमा आणि त्यांच्या शरीराकडे पाहत नाही का ते सुंदर किंवा निंदनीय आहेत? ते मोठे की लहान? की योग्य की अवैध? तो त्यांच्या पैशाकडे पाहत नाही, तो खूप आहे की थोडा? सर्वशक्तिमान अल्लाह त्याच्या सेवकांना या बाबींसाठी किंवा त्यांच्यातील मतभेदांसाठी जबाबदार धरत नाही किंवा त्यांना जबाबदार धरत नाही, परंतु तो त्यांच्या अंतःकरणाकडे पाहतो आणि त्यांच्यामध्ये धार्मिकता आणि निश्चितता, प्रामाणिकपणा आणि प्रामाणिकपणा किंवा ढोंगीपणा आणि प्रतिष्ठा यांचा हेतू आहे, आणि तो त्यांच्या कृत्यांकडे त्यांच्या धार्मिकतेच्या आणि भ्रष्टाचाराच्या दृष्टीने पाहतो. त्यासाठी त्याला बक्षीस आणि बक्षीस मिळेल.

Benefits from the Hadith

  1. हृदय सुधारण्याची आणि प्रत्येक निंदनीय वर्णनापासून शुद्ध करण्याची काळजी घेणे.
  2. अंतःकरणातील चांगुलपणा प्रामाणिकपणामुळे आहे आणि कृतीची नीतिमत्ता अल्लाहच्या मेसेंजरचे अनुसरण केल्यामुळे आहे, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल आणि हे अल्लाहच्या विचाराचे विषय आहेत.
  3. माणसाला त्याचे पैसे, त्याचे सौंदर्य, त्याचे शरीर किंवा या जगातील कोणत्याही देखाव्याने फसवले जाऊ नये.
  4. अंतर्गत सुधारणा न करता बाह्यांवर अवलंबून राहण्याविरुद्ध चेतावणी.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (66)
More ...