عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ عَامَ الفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ:
«إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الخَمْرِ، وَالمَيْتَةِ وَالخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ»، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ شُحُومَ المَيْتَةِ، فَإِنَّهَا يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟ فَقَالَ: «لاَ، هُوَ حَرَامٌ»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ: «قَاتَلَ اللَّهُ اليَهُودَ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا حَرَّمَ شُحُومَهَا جَمَلُوهُ، ثُمَّ بَاعُوهُ، فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2236]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

जाबीर बिन अब्दुल्ला यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, त्याने अल्लाहचे मेसेंजर, शांती आणि आशीर्वाद यांना असे म्हणताना ऐकले:
"अल्लाह आणि त्याच्या दूताने दारू, मृत प्राणी, डुक्कर आणि मूर्ती यांची विक्री आणि खरेदी करण्यास मनाई केली आहे ", म्हटले: हे अल्लाहचे प्रेषित! जनावराचे मृत शरीर चरबी वर नियम काय आहे? कारण त्यावर बोटी रंगवल्या जातात, कातडे रंगवतात आणि लोक त्यावर दिवे लावतात, तो म्हणाला: "नाही, हे देखील निषिद्ध आहे." मग प्रेषित (स) त्या वेळी म्हणाले: "अल्लाह ज्यूंचा नाश करो. अल्लाहने त्यांना चरबी मनाई केली तेव्हा त्यांनी ते वितळवून ते विकायला सुरुवात केली आणि त्याची किंमत खाल्ली."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2236]

Explanation

जाबेर बिन अब्दुल्ला, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ , त्याने पैगंबराला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, विजयाच्या वर्षात, तो मक्केत असताना म्हणाला: अल्लाह आणि त्याच्या मेसेंजरने वाइन विकण्यास मनाई केली, मृत प्राणी, डुक्कर आणि मूर्ती असे म्हटले होते: हे अल्लाहचे दूत, आम्हाला मृत प्राण्यांची चरबी विकणे परवानगी आहे का? कारण ते जहाजे रंगविण्यासाठी वापरले जाते, आणि लोक त्यावर दिवे लावतात, म्हणून तो म्हणाला: नाही, ते विकणे निषिद्ध आहे, तो म्हणाला: अल्लाहने त्याचा नाश केला ज्यू आणि त्यांना शाप दिला. जेव्हा अल्लाहने त्यांना प्राण्यांच्या चरबीपासून मनाई केली तेव्हा त्यांनी ती वितळवली, नंतर चरबी विकली आणि त्याची किंमत खाल्ली.

Benefits from the Hadith

  1. अल-नवावी म्हणाले: मृत मांस, वाइन आणि डुक्कर: मुस्लिम एकमताने सहमत आहेत की त्यापैकी प्रत्येकाची विक्री करण्यास मनाई आहे.
  2. अल-काझी म्हणाले: या हदीसमध्ये हे समाविष्ट आहे की जे खाण्यास परवानगी नाही किंवा त्याचा फायदा घेऊ शकत नाही, ते विकण्यास परवानगी नाही किंवा त्याची किंमत खाण्याची परवानगी नाही, जसे की हदीसमध्ये नमूद केलेल्या चरबीच्या बाबतीत.
  3. इब्न हजर म्हणाले: त्याचा संदर्भ स्पष्टपणे त्याच्या स्पष्टीकरणाची ताकद दर्शवितो ज्याचा अर्थ "निषिद्ध आहे" म्हणजे विक्री आहे, वापर नाही.
  4. निषिद्ध विश्लेषणाकडे नेणारी प्रत्येक युक्ती अवैध आहे.
  5. अल-नवावी म्हणाले: विद्वानांनी सांगितले: सर्वसाधारणपणे, मृत जनावरांची विक्री करण्यास मनाई आहे की जर आपण त्याला मारले आणि काफिरांनी त्याला विकत घेण्यास सांगितले किंवा त्याच्यासाठी नुकसान भरपाई दिली तर ते विकणे निषिद्ध आहे हदीसमध्ये म्हटले आहे: नफल बिन अब्दुल्ला अल-मखझौमीला खंदकाच्या दिवशी मुस्लिमांनी मारले, म्हणून काफिरांनी त्याच्या शरीरासाठी दहा हजार दिरहम दिले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, परंतु त्याने तसे केले ते घेतले नाही आणि त्यांना दिले.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (54)