+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ عَامَ الفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ:
«إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الخَمْرِ، وَالمَيْتَةِ وَالخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ»، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ شُحُومَ المَيْتَةِ، فَإِنَّهَا يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟ فَقَالَ: «لاَ، هُوَ حَرَامٌ»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ: «قَاتَلَ اللَّهُ اليَهُودَ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا حَرَّمَ شُحُومَهَا جَمَلُوهُ، ثُمَّ بَاعُوهُ، فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2236]
المزيــد ...

Yabir bin 'Abil-lah —que Al-lah esté complacido con ambos— narró que escuchó decir al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— el año de la Conquista, cuando se hallaba en La Meca:
«Al-lah y Su Mensajero prohíben la venta de vino, los animales muertos, el cerdo y los ídolos». Le dijeron: «¡Oh, Mensajero de Al-lah!, ¿qué hay de la grasa de los animales muertos que se utiliza para recubrir barcos, untar pieles y como combustible para lámparas?». Respondió: «Es ilícita». Luego, el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo: «¡Que Al-lah maldiga a los judíos! Cuando Al-lah prohibió su grasa, la derritieron, la vendieron y se beneficiaron de su precio».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 2236]

La Explicación

Yábir bin 'Abdul-lah —que Al-lah esté complacido con ambos— oyó decir al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— el año de la conquista, cuando estaba en La Meca, que Al-lah y Su Mensajero habían prohibido la venta de vino, los animales muertos, el cerdo y los ídolos. Entonces le preguntaron si estaba permitida la venta de la grasa de los animales muertos porque se utilizaba para recubrir barcos, untar pieles y como combustible para que la gente encendiera sus lámparas. Respondió que no y que estaba prohibida su venta. Entonces, el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo: «¡Que Al-lah maldiga a los judíos! Cuando Al-lah prohibió la grasa de sus animales, la derritieron, la vendieron y se beneficiaron de su precio».

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. An-Nawawi dijo: «Los animales muertos, el vino y el cerdo: los musulmanes (sus eruditos) están todos de acuerdo en que está prohibida la venta de cualquiera de estos tres».
  2. Al Qadi dijo: «Este hadiz indica que lo que es ilícito comer y aprovechar no se debe vender, y no está permitido beneficiarse de su ganancia, como es el caso de las grasas mencionadas en el hadiz».
  3. Ibn Hayar dijo: «El contexto sugiere con fuerza que el término "prohibido" alude a su venta y no a su uso o disfrute».
  4. Toda treta utilizada para permitir lo prohibido carece de validez.
  5. An- Nawawi dijo: «Los eruditos han señalado, acerca de la prohibición general de vender la carne de animales muertos, que también está prohibido vender el cuerpo de un incrédulo si estos ofrecen comprarlo o dan un precio por él. Un hadiz menciona que Naufal ibn 'Abdul-lah Al Majzumi fue muerto por los musulmanes el día de la batalla del foso, y los incrédulos ofrecieron diez mil «dirhams» al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— a cambio de su cuerpo, pero él no los aceptó y les devolvió el cuerpo sin pedir nada a cambio.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Tailandés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones