+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ عَامَ الفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ:
«إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الخَمْرِ، وَالمَيْتَةِ وَالخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ»، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ شُحُومَ المَيْتَةِ، فَإِنَّهَا يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟ فَقَالَ: «لاَ، هُوَ حَرَامٌ»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ: «قَاتَلَ اللَّهُ اليَهُودَ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا حَرَّمَ شُحُومَهَا جَمَلُوهُ، ثُمَّ بَاعُوهُ، فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2236]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

জাবির ইবনু ‘আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা হতে বর্ণিত যে, তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মক্কা বিজয়ের বছর মক্কায় অবস্থানকালে বলতে শুনেছেন:
“আল্লাহ তা‘আলা ও তাঁর রাসূল মদ, মৃত জন্তু, শূকর ও মূর্তি কেনা-বেচা হারাম করে দিয়েছেন”। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, হে আল্লাহর রাসূল! মৃত জন্তুর চর্বি সম্পর্কে আপনি কী বলেন? তা দিয়ে তো নৌকায় প্রলেপ দেয়া হয় এবং চামড়া তৈলাক্ত করা হয় আর লোকে তা দ্বারা চেরাগ জ্বালিয়ে থাকে? তিনি বললেন, “না, তাও হারাম”। তারপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, “আল্লাহ তা‘আলা ইয়াহূদীদের বিনাশ করুন। আল্লাহ যখন তাদের জন্য মৃতের চর্বি হারাম করে দেন, তখন তারা তা গলিয়ে বিক্রি করে মূল্য ভোগ করে”।

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ বুখারী - 2236]

ব্যাখ্যা

জাবির ইবন আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মক্কা বিজয়ের বছর মক্কায় অবস্থানকালে বলতে শুনেছেন, নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর রাসূল মদ, মৃত পশু, শূকর ও মূর্তি বিক্রি নিষিদ্ধ করেছেন। বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, আমাদের জন্য মৃত পশুর চর্বি বিক্রি করা জায়েয হবে? কেননা এটি জাহাজে রং করার জন্য ব্যবহৃত হয়, এটি দ্বারা চামড়া তৈলাক্ত করা হয় আর লোকেরা তা দ্বারা চেরাগ জ্বালিয়ে থাকে। তিনি বললেন: না, এটি বিক্রি করা হারাম। তারপর তিনি সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আল্লাহ ইহুদীদের ধ্বংস ও তাদের অভিশাপ করুন। আল্লাহ যখন তাদের ওপর পশুর চর্বি হারাম করলেন, তখন তারা তা গলিয়ে তারপর তার চর্বি বিক্রি করে তার মূল্য ভক্ষণ করল।

হাদীসের শিক্ষা

  1. নাওয়াবী বলেন: মৃত, মদ এবং শূকর: মুসলিমরা সর্বসম্মতভাবে একমত যে এর প্রত্যেকটি বিক্রি করা হারাম।
  2. কাদী বলেন: এই হাদীসে রয়েছে যে, যা খাওয়া বা যার দ্বারা উপকৃত হওয়া বৈধ নয়, তা বিক্রি করাও জায়েয নয় এবং তার দাম খাওয়াও জায়েয নয়, যেমনটি হাদীসে উল্লেখিত চর্বির ক্ষেত্রে রয়েছে।
  3. ইবনু হাজার বলেন: এর প্রেক্ষাপট স্পষ্টভাবে ঈঙ্গিত করে যা অনেকে ব্যাখ্যা করেছেন যে, "এটি হারাম” বলতে বোঝায় তা বিক্রি করা, ব্যবহার করা নয়।
  4. প্রতিটি কৌশল যা হারামকে হালাল করার দিকে পরিচালিত করে তা অবৈধ।
  5. নববী বলেন: আলেমগণ বলেছেন: মৃত পশু বিক্রির নিষেধাজ্ঞার ব্যাপকতায় রয়েছে যে, আমরা যদি কাফিরকে হত্যা করি এবং কাফিররা তাকে ক্রয় করতে চায় বা তার বিনিময় মূল্য দিতে চায়, তখন তা বিক্রি করা হারাম। হাদীসে বলা হয়েছে: নওফল ইবন আবদুল্লাহ আল-মাখজুমিকে খন্দকের দিনে মুসলিমরা হত্যা করেন, তখন কাফিররা নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তার দেহের জন্য দশ হাজার দিরহাম ব্যয় করেন, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করেননি এবং তাকে তাদের কাছে দিয়ে দেন।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি দারি সার্বিয়ান কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি কন্নড় الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো