عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «إنَّ الله لا ينْظُرُ إِلى أجْسَامِكُمْ، ولا إِلى صُوَرِكمْ، وَلَكن ينْظُرُ إلى قُلُوبِكمْ وأعمالكم».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

അബൂ ഹുറൈറ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- നിവേദനം: നബി -ﷺ- പറഞ്ഞു: "തീർച്ചയായും അല്ലാഹു നിങ്ങളുടെ ശരീരങ്ങളിലേക്കോ രൂപങ്ങളിലേക്കോ അല്ല നോക്കുന്നത്. മറിച്ച് അവൻ നോക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളിലേക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളിലേക്കുമാണ്."
സ്വഹീഹ് - മുസ്ലിം ഉദ്ധരിച്ചത്

വിശദീകരണം

തീർച്ചയായും അല്ലാഹു നിങ്ങളുടെ ശരീരങ്ങൾക്കോ രൂപഭാവാതികൾക്കോ അല്ല പ്രതിഫലം നൽകുന്നത്. അതു കൊണ്ടൊന്നും നിങ്ങൾക്ക് അല്ലാഹുവിലേക്ക് സാമീപ്യം തേടാനും സാധ്യമല്ല. മറിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിലുള്ള നിഷ്കളങ്കമായ ഇഖ്'ലാസിനും, നിങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന സൽകർമ്മങ്ങളിലുള്ള സത്യസന്ധതക്കുമാണ് പ്രതിഫലം ലഭിക്കുക.

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഫ്രഞ്ച് സ്‌പെയിൻ തുർക്കി ഉർദു ഇന്തോനേഷ്യ ബോസ്‌നിയ റഷ്യ ബംഗാളി ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ തഗാലോഗ് ഇന്ത്യൻ സിംഹള കുർദിഷ് ഹൗസാ പോർച്ചുഗീസ് തെലുങ്ക്‌ സ്വാഹിലി തമിൾ ബോർമീസ് ജെർമൻ
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക

പാഠങ്ങൾ

  1. * ഹൃദയത്തിൻ്റെ അവസ്ഥാന്തരങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ട്. അതിലെ ഉദ്ദേശങ്ങൾ ശരിയാക്കുകയും, എല്ലാ മോശം ഗുണങ്ങളിൽ നിന്നും അതിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുകയും ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
  2. * ഹൃദയത്തിലുള്ള ഇഖ്'ലാസും (നിഷ്കളങ്കമായ ആരാധന), നല്ല ഉദ്ദേശവും അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയാണ് പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് പ്രതിഫലം നൽകപ്പെടുക.
  3. * ഹൃദയം നന്നാക്കുന്നതിനും, അതിൻ്റെ അവസ്ഥ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതിനും അവയവങ്ങൾ കൊണ്ടുള്ള പ്രവൃത്തിയേക്കാൾ പരിഗണന നൽകണം. കാരണം മതപരമായ പ്രവർത്തനങ്ങളെ ശരിയാക്കുന്നത് ഹൃദയത്തിൻ്റെ പ്രവർത്തനമാണ്. അല്ലാഹുവിനെ നിഷേധിച്ച ഒരാളുടെ സൽകർമ്മം സ്വീകരിക്കപ്പെടുകയില്ല എന്നത് ഉദാഹരണം.
  4. * ഓരോ വ്യക്തിയും തൻ്റെ ഉദ്ദേശവും പ്രവർത്തനവും നന്നാക്കാൻ ഉത്തരവാദിത്തപ്പെട്ടവനാണ്. അല്ലാഹുവിനും അവൻ്റെ റസൂലിനും തൃപ്തികരമായ ഏതൊരു പ്രവൃത്തി ചെയ്യുന്നതിലും ഹൃദയത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശം ശരിയാക്കാൻ ഇത് അവനെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.
കൂടുതൽ