+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ العِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلاَنِ، فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1442]
المزيــد ...

จากอบูฮุรัยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :
“ไม่มีวันใดที่บ่าวจะตื่นขึ้นในตอนเช้า เว้นแต่ว่ามะลาอิกะฮ์สองตนจะลงมา และตนหนึ่งกล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานคืนแก่ผู้ใช้จ่าย และอีกตนหนึ่งกล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานแก่ผู้ที่ตระหนี ซึ่งความเสียหาย”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 1442]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แจ้งให้เราทราบว่า ทุกวันที่ดวงอาทิตย์ขึ้น มะลาอีกะฮ์สองตนจะลงมาร้องเรียก หนึ่งในนั้นกล่าวว่า
โอ้อัลลอฮ์ ขอพระองค์ประทานสิ่งทดแทนแก่ผู้ที่ใช้จ่ายในทางการเชื่อฟังพระองค์ การดูแลครอบครัว การต้อนรับแขก และการทำความดีอื่น ๆ ขอพระองค์ทรงทดแทนสิ่งที่ดีกว่าสิ่งที่เขาได้ใช้จ่ายไปและโปรดประทานความจำเริญแก่เขาด้วยเถิด
อีกตนหนึ่งกล่าวว่า: โอ้พระเจ้า โปรดให้ผู้ที่ตระหนี่ได้รับความเสียหาย และทำลายทรัพย์สินของเขาที่เขาริบมาจากผู้ที่สมควรได้รับมัน

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การอนุญาตในการขอพรให้แก่ผู้มีใจเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ เพื่อให้ได้รับผลตอบแทนมากขึ้น และให้มีสิ่งทดแทนที่ดียิ่งกว่าสิ่งที่เขาได้ใช้จ่ายไป รวมทั้งการอนุญาตในการขอพรให้เกิดความพินาศแก่ทรัพย์สินของคนตระหนี่ที่ปฏิเสธการใช้จ่ายในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงกำหนด
  2. เหล่าบรรดามะลาอิกะฮ์ ได้ขอดุอาอ์ให้แก่ผู้ศรัทธาที่ชอบธรรมที่ชอบบริจาค ให้มีความดีและความจำเริญ และคำดุอาของพวกเขาได้ถูกตอบรับ
  3. ส่งเสริมการใช้จ่ายทั้งที่เป็นหน้าที่และที่เป็นความสมัครใจ เช่นการใช้จ่ายเพื่อครอบครัว การรักษาความสัมพันธ์ทางเครือญาติ และประตูต่างๆที่จะนำไปสู่ความดีทั้งหลาย
  4. อธิบายคุณงามความดีของผู้ใช้จ่ายในการทำความดี และผลลัพธ์ของเขาคืออัลลอฮ์จะทรงตอบแทนเขา อัลลอฮ์ผู้ทรงอำนาจตรัสว่า “และไม่ว่าสิ่งใดที่พวกเจ้าใช้จ่ายไป พระองค์จะทรงตอบแทนสิ่งนั้น และพระองค์คือผู้ประทานปัจจัยยังชีพที่ดีที่สุด” (สะบะอ์: 39].
  5. คำวิงวอนนี้มีไว้สำหรับผู้ที่งดเว้นในการใช้จ่ายในภาคบังคับเท่านั้น ส่วนการใช้จ่ายในภาคสมัครใจไม่รวมอยู่ในดุอานี้ เพราะผู้ที่ละเว้นในเรื่องนี้ไม่สมควรได้รับคำดุอ่าให้เกิดโทษ
  6. ห้ามความตระหนี่และความขี้หวง
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม