عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ اللهُ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1016]
المزيــد ...
จากอะดีย์ บิน หาติม เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุ ได้กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
“ไม่มีใครในหมู่พวกท่านทั้งหลายนอกจากจะต้องพูดคุยกับอัลลอฮ์ โดยไม่มีการแปลความหมายระหว่างเขากับพระองค์ โดยเขาจะมองไปทางขวาเขาไม่เห็นสิ่งใดนอกจากสิ่งที่เขาได้ทำไว้ก่อนหน้า(ที่เป็นการงานที่ดี) และจะมองไปทางซ้ายและไม่เห็นสิ่งใดนอกจากสิ่งที่เขาได้ทำไว้ก่อนหน้า(ที่เป็นการงานที่ชั่ว) และจะมองไปข้างหน้าตนเองและไม่เห็นสิ่งใดนอกจากไฟนรกที่รออยู่ตรงหน้าเขา ดังนั้นจงป้องกันตนจากไฟนรก แม้เพียงแค่ด้วยการบริจาคลูกอินทผลัมเพียงครึ่งเม็ด”
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 1016]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้บอกว่า ผู้ศรัทธาทุกคนจะยืนต่อพระพักตร์อัลลอฮ์ในวันฟื้นคืนชีพเพียงผู้เดียว และอัลลอฮ์ผู้ทรงอำนาจจะตรัสกับเขาโดยไม่มีคนกลาง และไม่มีผู้แปลระหว่างเขาและพระองค์ ดังนั้นเขาจึงมองไปทางขวาและทางซ้ายด้วยความกลัวอย่างรุนแรง และบางทีเขาอาจจะพบหนทางที่จะรอดจากไฟที่อยู่ตรงหน้าเขา หากเขามองไปทางขวาเขาก็จะเห็นความดีที่เขาทำไว้ และหากเขามองไปทางซ้ายเขาจะไม่เห็นอะไรเลยนอกจากการกระทำชั่วที่เขาทำ หากเขามองไปข้างหน้า เขาก็ไม่เห็นอะไรนอกจากไฟนรก และเขาไม่สามารถเบี่ยงเบนไปจากไฟนรกได้ เพราะเขาจะต้องผ่านสะพานศิร็อต จากนั้นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: จงทำให้ระหว่างพวกท่านกับไฟนรกมีเครื่องป้องกัน ด้วยการทำทานและการทำความดี แม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กน้อย เช่น การบริจาคอินทผลัมเพียงครึ่งผล