+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسعودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 3844]
المزيــد ...

Von 'Abdullah Ibn Mas'ud - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: Ich hörte den Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagen:
„Zu den schlimmsten Menschen gehören diejenigen, die von der Stunde (das Jüngste Gericht) lebend erfasst werden, und diejenigen, die Gräber zu Moscheen machen.“

[Verlässlich (Hasan)] - [Überliefert von Ahmed] - [Musnad Ahmad - 3844]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - informiert über die schlimmsten Menschen und dass es diejenigen sind, über die die Stunde (des Gerichts) kommen wird, während sie noch leben, und diejenigen, die Gräber zu Moscheen machen, an denen und zu denen sie beten.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Das Verbot, Moscheen auf Gräbern zu bauen, da es ein Mittel zum Schirk ist.
  2. Das Verbot, bei Gräbern zu beten, auch ohne Gebäude, da „Moschee“ ein Begriff für jeden Ort ist, an dem man sich niederwirft, auch wenn es dort kein Gebäude gibt.
  3. Wer die Gräber der Rechtschaffenen zu Moscheen macht, um darin zu beten, ist einer der schlimmsten Geschöpfe, auch wenn er behauptet, dass seine Absicht darin besteht, sich Allah - erhaben ist Er - zu nähern.