Hadith-Liste

Wahrlich, die Schöpfung eines jeden von euch wird im Bauch seiner Mutter zusammengefügt. Vierzig Tage als ein Samentropfen,
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Zu den schlimmsten Menschen gehören diejenigen, die von der Stunde (das Jüngste Gericht) lebend erfasst werden, und diejenigen, die Gräber zu Moscheen machen.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
, den lässt Allah das Paradies betreten, gleich was seine Taten sein mögen.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wer jemandem in Zahlungsnot Aufschub gewährt, oder ihm etwas erlässt, dem gewährt Allah Schatten unter Seinem Thron am Tag der Auferstehung, am Tag, an dem es keinen Schatten gibt, außer Seinem Schatten!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Wahrlich, ihr werdet euren Herrn sehen, so wie ihr diesen Mond seht, ohne dass euch etwas an Seiner Sicht hindert
عربي الإنجليزية الأوردية
Bald wird (möglicherweise) eine Überlieferung über mich einen Mann erreichen, während er an seine Sitzbank angelehnt ist, und er wird sagen: >Zwischen uns und und euch ist das Buch Allahs
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah wird am Tag der Auferstehung einen Mann aus meiner Gemeinde vor allen Menschen aussuchen
عربي الإنجليزية الأوردية
Als Allah das Paradies und das Feuer erschuf, sandte er Jibril - Frieden sei auf ihm -
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Das erste, über das am Tage des Jüngsten Gerichts gerichtet/entschieden wird, ist das Blutvergießen.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Wahrlich, diese beiden werden gepeinigt und sie werden nicht wegen etwas Großem (einer großen Angelegenheit) gepeinigt. Was einen der beiden angeht, so pflegte er sich während des Urinierens nicht abzuschirmen/ zu schützen. Und was den anderen angeht, so ging er umher und verbreitete üble Nachrede, um die Menschen untereinander zu spalten
عربي الإنجليزية الأوردية
dass ein Mann den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - nach der Stunde fragte, und er sagte: „Wann ist die Stunde?“ Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - antwortete: „Und was hast du für sie vorbereitet?
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Soll ich euch nicht etwas über den Dajjal erzählen, was kein Prophet vor mir seinem Volk erzählt hat? Er ist einäugig, und er wird mit etwas kommen, das wie das Paradies und das Höllenfeuer aussieht
عربي الإنجليزية الأوردية
„Es gibt keinen Gott, der zu Recht angebetet wird, außer Allah! Wehe den Arabern vor einem nahenden Unheil! Heute wurde eine Bresche in der Mauer von Gog und Magog geöffnet, so groß wie diese.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Soll ich euch nicht über die Bewohner des Paradieses berichten? Jeder Schwache und Bescheidene; wenn er bei Allah schwören würde, würde Er ihn erfüllen. Soll ich euch nicht über die Bewohner des Feuers berichten? Jeder Grobe, Hartherzige und Arrogante.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wenn der Muslim im Grab befragt wird, bezeugt er, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Der Gläubige wird am Tag der Auferstehung seinem Herrn - mächtig und majestätisch ist Er - nahegebracht, bis Er Seinen Schutz über ihn legt und ihn nach seinen Sünden fragt
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Die Füße eines Menschen werden sich am Tag der Auferstehung nicht von ihrem Platz bewegen, bis er gefragt wird über sein Leben, wie er es verbracht hat, über sein Wissen, was er damit getan hat, über sein Vermögen, woher er es erworben und wofür er es ausgegeben hat, und über seinen Körper, wofür er ihn genutzt hat.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wisst ihr, wer der Bankrotteur ist?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Es gibt keinen Besitzer von Gold oder Silber, der nicht dessen Rechte entrichtet, außer dass am Tag der Auferstehung für ihn Bleche aus Feuer geglüht werden
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Dieses Anliegen (d. h. der Islam) wird das erreichen, was die Nacht und der Tag erreicht haben. Allah wird kein Haus aus Lehm oder Tierhaar auslassen, ohne dass Allah diese Religion dort hinbringt
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah tut einem Gläubigen in Bezug auf (seine) gute Tat kein Unrecht. Ihm wird dafür im Diesseits gegeben und im Jenseits wird er dafür belohnt werden
عربي الإنجليزية الأوردية
,Zu den Vorzeichen des Jüngsten Tages gehört, dass das Wissen genommen wird, die Unwissenheit sich ausbreitet, die Unzucht sich vermehrt, der Alkoholkonsum sich vermehrt und es wird wenig Männer und viele Frauen geben, sodass es für fünfzig Frauen nur einen Mann gibt, der sich um sie kümmert.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Die Stunde wird nicht kommen, bis ein Mann am Grab eines anderen Mannes vorbeigeht und sagt: ‚Ich wünschte, ich wäre an seiner Stelle.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Die Stunde wird nicht eintreffen, bis ihr gegen die Juden kämpfen werdet, bis ein Stein, hinter dem sich ein Jude versteckt, sagen wird: ‚O Muslim, hinter mir ist ein Jude, so töte ihn!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, wahrlich, der Sohn Maryams wird bald als gerechter Richter unter euch herabsteigen. Er wird das Kreuz brechen, das Schwein töten, die Jizyah abschaffen, und der Reichtum wird überfließen, bis niemand ihn mehr annehmen wird.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Die Stunde wird nicht eintreffen, bis die Sonne aus dem Westen aufgeht. Geht sie auf und sehen die Leute sie, werden alle glauben
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Die Stunde wird nicht kommen, bis die Zeit sich zusammenzieht
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Allah wird die Erde zusammenhalten und die Himmel mit Seiner rechten Hand zusammenrollen, dann wird Er sagen: >Ich bin der König, wo sind die Könige der Erde?<‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Mein Becken hat die Größe einer Monatsreise, sein Wasser ist weißer als Milch, sein Duft schöner als Moschus
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Ich bin an meinem Becken, um zu sehen, wer von euch zu mir kommt. Einige Leute werden jedoch von mir weggerissen werden. Da werde ich sagen: ›O mein Herr, sie gehören zu mir und zu meiner Gemeinschaft!‹
عربي الإنجليزية الأوردية
Bei Dem, in Dessen Hand die Seele Muhammads liegt, seine Trinkgefäße sind mehr als die Sterne und Planeten am Himmel
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Der Tod wird in der Gestalt eines schwarz-weißen Bocks herbeigebracht
عربي الإنجليزية الأوردية
„Euer Feuer ist ein Siebzigstel vom Feuer der Hölle!
عربي الإنجليزية الأوردية
„Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - berichtete uns - und er ist der Wahrheitssprechende, der Glaubhafte -: ,Wahrlich, die Schöpfung eines jeden von euch wird im Bauch seiner Mutter zusammengefügt vierzig Tage und vierzig Nächte (als ein Samentropfen)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sprach über etwas, dann sagte er: ‚Das wird zu der Zeit sein, wenn das Wissen verschwindet!‘
عربي الإنجليزية الأوردية
Ist Derjenige, Der ihn im Diesseits auf zwei Beinen laufen ließ, nicht auch dazu im Stande, ihn am Tage der Auferstehung auf seinem Gesicht laufen zu lassen?!
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiss nach der Wonne gefragt werden.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Es wird in meiner späteren Gemeinschaft (Ummah) Menschen geben, die euch Dinge erzählen werden, die ihr und eure Väter nicht gehört habt. So wehe ihnen und wehe euch!“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wenn ihr den Gebetsrufer hört, dann sagt, was er sagt. Dann sprecht die Segenswünsche für mich aus
عربي الإنجليزية الأوردية