+ -

عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنِّي عَلَى الحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرَ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي، فَيُقَالُ: هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6593]
المزيــد ...

Von Asma Bint Abi Bakr - möge Allah mit ihr und ihrem Vater zufrieden sein - wird überliefert, dass sie sagte: „Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
‚Ich bin an meinem Becken, um zu sehen, wer von euch zu mir kommt. Einige Leute werden jedoch von mir weggerissen werden. Da werde ich sagen: ›O mein Herr, sie gehören zu mir und zu meiner Gemeinschaft!‹ Da wird gesagt werden: ›Weißt du, was sie nach dir gemacht haben?! Bei Allah, sie haben nicht lange verweilt und auf dem Absatz kehrt gemacht!‹'“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 6593]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - erklärt, dass er am Tag der Auferstehung an seinem Becken sein wird, um zu sehen, wer von seiner Gemeinschaft zu seinem Becken kommen wird. Einige Leute werden jedoch von seiner - Segen und Frieden auf ihm - Nähe entrissen. Da sagt er: „O mein Herr, sie gehören zu mir und zu meiner Gemeinschaft!“ Darauf wird gesagt werden: „Weißt du, was sie gemacht haben, nachdem sie dich verlassen haben? Bei Allah, sie haben sich abgewandt und ihrer Religion ihren Rücken gekehrt. Daher gehören sie nicht zu dir und auch nicht zu deiner Gemeinschaft!“

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Barmherzigkeit des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und seine Besorgnis um sie.
  2. Die Gefahr, dem zuwiderzuhandeln, worauf sich der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - befand.
  3. Der Ansporn dazu, an der Sunnah des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - festzuhalten.
Mehr