+ -

عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنِّي عَلَى الحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرَ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي، فَيُقَالُ: هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6593]
المزيــد ...

De Asma', hija de Abu Bakr —que Al-láh esté complacido con ambos—, que dijo: el profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—dijo:
"Estaré alrededor del mi estanque (Al Kawzar) para ver quién de ustedes vendrá a mí. Pero algunas personas no podrán llegar a mí. Entonces, diré: 'Oh Señor, me pertenecen a mí y a mi comunidad.' se dirá: '¿Sabes lo que hicieron después de ti? Por Al-láh, rápidamente se volvieron tras sus pasos'".

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 6593]

La Explicación

El profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— muestra que el día de Resurrección estará a orillas de su estanque (Al Kawzar) para ver quién vendrá de su nación, pero algunas gentes serán alejadas del estanque, estando ya cerca del profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—, que dirá: ¡Oh Señor! Son gentes de mi nación, Entonces se le dirá: ¿Sabes lo que hicieron después de ti? Por Al-láh, rápidamente volvieron tras sus pasos y dejaron la religión, no son de ti, ni de tu nación.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Bosnio Sinhala Traducción India vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La clemencia del profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— hacia su nación y su interés por ella.
  2. El peligro de contradecir la sunnah del profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—
  3. Llamar a aferrarse a la sunnah del profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—