عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنِّي عَلَى الحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرَ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي، فَيُقَالُ: هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6593]
المزيــد ...
Kowuta na maloba ya Asmaa bint Abu Bakr, Nzambe asepela na bango, alobaki boye: Ntoma (s.a.w) alobaki:
“Nakozala na Mai ya haudu kino nakomona nani kati na bino akozongela ngai, mpe bato bakokangama na ndima ngai, Bongo nakoloba: Ee Nkolo, mpo na ngai mpe mpo na ekolo na ngai, mpe ekolobama ete: Omonaki oyo basalaki nsima na yo? Na Nzambe, bazali kokoba kozonga nsima na ba etumbu na bango”.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6593]
Prophète (s.a.w) alimboli ete na mokolo ya lisekwa akozala na Mai ya haudu na ye mpo na ata oyo nionso ya ekolo na ye akoya na Mai ya haudhu, Bato ba komemama penepene na ye, kimia mpe mapamboli ezala likolo na ye, mpe akoloba: O Nkolo, uta na ngai mpe uta na ekolo na ngai, Ekolobama ete: oyebaki nini basalaki nsima ya yo kotika bango? Nalapi ndayi ete bazali kaka bongo, Bapesi mokongo mpe basundoli lingomba na bango, yango wana bazali bato na yo te mpe ya ekólo na yo te.