قائمة الأحاديث

Од најгорих људи су они које живе затекне Судњи дан и они који од гробова праве џамије.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Aллах ће га увести у Рај сходно делима која је радио.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ко одгоди рок за враћање дуга ономе ко није у стању да га врати или му дуг опрости, Узвишени Аллах ће га поставити у хлад Свога Арша (престола) на Судњем дану. Тога дана неће бити другог хлада осим Његовог.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Заиста ћете ви видети вашег Господара као што видите овај Месец; нимало се нећете намучити у Његовом виђењу
عربي الإنجليزية الأوردية
„Доћи ће време када ће некоме човеку бити достављен хадис од мене, а он ће бити наслоњен на свом лежају па ће казати: 'Између нас је Аллахова Књига
عربي الإنجليزية الأوردية
,,Позваће се човек из мог уммета на Судњем дану
عربي الإنجليزية الأوردية
„Када је Узвишени Аллах створио Рај послао је Џибрила (анђела Габријела)
عربي الإنجليزية الأوردية
Прво за шта ће људи бити питани на Судњем дану односи се на крв.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ова двојица се кажњавају, али не због нечега великог. Један се кажњава због тога што није водио рачуна о мокраћи, а други због оговарања
عربي الإنجليزية الأوردية
Неће се покренути човекова стопала на Судњем дану све док не буде упитан о четири ствари: о свом животу – у чему га је провео, о свом знању – да ли је радио по њему, о свом иметку – како га је стекао и у шта га је потрошио и о свом телу, како га је користио.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах неће учинити неправду вернику по питању добрих дела, даће му награду и на овом и на оном свету
عربي الإنجليزية الأوردية
„Од предзнака Судњег дана је то што ће се подићи знање, а незнање, блуд и конзумирање алкохола ће се проширити. Смањиће се број мушкараца, а повећати број жена, тако да ће један мушкарац водити рачуна о педесет жена.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Неће наступити Судњи дан све док човек не прође поред гроба па ће рећи: ‘Камо среће да сам на његовом месту!’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Судњи дан неће наступити док се не будете борили против Јевреја. Тада ће камен казати иза којег се крије Јевреј: ‘Муслиману, ево Јевреја иза мене, убиј га!’”
عربي الإنجليزية الأوردية
Тако ми Онога у Чијој руци је моја душа, ускоро ће се међу вама спустити син Марије као праведан владар. Сломиће крст, убиће свињу и укинуће џизју. Тада ће иметка бити у изобиљу тако да га нико неће хтети прихватити као садаку (милостињу).“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Судњи дан неће наступити док Сунце не изађе са запада. Кад изађе и људи га угледају сви ће поверовати
عربي الإنجليزية الأوردية
Неће наступити Судњи дан све док време не буде веома брзо пролазило
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллах ће узети Земљу и смотаће небеса Својом десном руком, а потом ће казати: ‘Ја сам Владар, где су земаљски владари?’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Мој Хавд (врело) се простире онолико колико се пређе за месец дана хода. Његова вода је беља од млека, а мирис угоднији од миска
عربي الإنجليزية الأوردية
„Бићу код свога врела и гледаћу ко ће ми се придружити од вас. Неки ће људи бити одведени испред мене па ћу се обратити Аллаху: ‘Господару, они су од мене и од мога уммета!
عربي الإنجليزية الأوردية
Тако ми Оног у Чијој руци је Мухаммедова душа, посуда мог врела има више од звезда на небу
عربي الإنجليزية الأوردية
„Смрт ће бити доведена у лику црно-белог овна
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ова ваша овосветска ватра је седамдесети део џехеннемске ватре
عربي الإنجليزية الأوردية
„Причао нам је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, а он је искрени и поверљиви: ‘Заиста, стварање човека бива у утроби његове мајке четрдесет дана
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је споменуо једну ствар, па је појаснио: ‘То ће се десити када нестане знање
عربي الإنجليزية الأوردية
Зар није Онај који је био у стању да му дадне да хода на две ноге, исто тако у стању да му дадне да хода на лицу на Судњем дану?
عربي الإنجليزية الأوردية
Затим ћете тог Дана о благодатима бити питани сигурно!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Пред крај времена биће људи који ће вам говорити оно што нисте чули ни ви, ни ваши преци. Причувајте се таквих!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када чујете муезина да учи езан говорите оно што он говори, затим донесите салават на мене
عربي الإنجليزية الأوردية