+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Судњи дан неће наступити док се не будете борили против Јевреја. Тада ће камен казати иза којег се крије Јевреј: ‘Муслиману, ево Јевреја иза мене, убиј га!’”

صحيح - متفق عليه

Explanation

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да Судњи дан неће наступити све док се не одвије борба између муслимана и Јевреја. Када се Јевреј нађе иза камена кријући се од муслимана, Аллах ће дати да камен проговори и дозиваће муслимана да га обавести да се Јевреј крије иза њега како би га муслиман убио.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali Tajik
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам скреће пажњу на нешто што ће се десити у будућности, а о томе га је Узвишени обавестио. То ће се неминовно десити.
  2. Пред крај овог света, муслимани и Јевреји ће повести битку и то ће бити један од предзнака Судњег дана.
  3. Ислам ће остати до Судњег дана и надвладаће све друге вере.
  4. Аллах ће помоћи муслимане против њихових непријатеља. Он ће, наиме, дати да камен проговори пред крај овог света.
More ...