عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Sudnji dan neće nastupiti dok se ne budete borili protiv Jevreja. Tada će kamen kazati iza kojeg se krije Jevrej: 'Muslimanu, evo Jevreja iza mene, ubij ga!'"

Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas obavještava da Sudnji dan neće nastupiti sve dok se ne odvije borba između muslimana i Jevreja. Kada se Jevrej nađe iza kamena krijući se od muslimana, Allah će dati da kamen progovori i dozvat će muslimana da se Jevrej krije iza njega kako bi ga musliman ubio.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam skreće pažnju na nešto što će se desiti u budućnosti, a o tome ga je Uzvišeni obavijestio. To će se neminovno desiti.
  2. Pred kraj ovog svijeta, muslimani i Jevreji će povesti bitku i to će biti jedan od predznaka Sudnjeg dana.
  3. Vjera islam će ostati do Sudnjeg dana i sve će ostale vjere nadvladati.
  4. Allah će pomoći muslimane protiv njihovih neprijatelja. On će, naime, dati da kamen progovori pred kraj ovog svijeta.