عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2926]
المزيــد ...
От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/, от Пратеника на Аллах ﷺ че е казал:
,,Няма да настъпи Часът, докато не воювате с евреите и докато камъкът, зад който се крие евреин, не каже: ,,Ей, мюсюлманино, това зад мен е евреин, убий го!".
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2926]
Пророка ﷺ съобщава, че Часът няма да настъпи, докато мюсюлманите и евреите не воюват помежду си. И когато евреинът избяга и се скрие от мюсюлманите зад камък, Аллах ще стори камъкът да проговори и да призове мюсюлманина, казвайки, че зад него се крие евреин, за да дойде и да го убие.