عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

అబీ హురైరహ్ రజియల్లాహు అన్హు ఉల్లేఖనం : "c2">“రసూలుల్లాహ్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఇలా పలికినారు:
“మీరు యూదులతో యుద్ధం చేయనంత వరకు ప్రళయ ఘడియ స్థాపించబడదు. తన వెనుక దాగి ఉన్న యూదుని గురించి ఒక శిల “ఓ ముస్లిమా! ఓ యూదుడు నా వెనుక దాగి ఉన్నాడు. వాడిని సంహరించు” అని పలికేటంత వరకు ప్రళయ ఘడియ స్థాపించబడదు.

దృఢమైనది - ముత్తఫిఖ్ అలైహి

వివరణ

ఈ హదీసులో ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం – ముస్లిములు మరియు యూదులు ఒకరితోనొకరు యుద్ధానికి పాల్బడనంత వరకు ప్రళయ ఘడియ స్థాపించబడదు అని తెలియజేస్తున్నారు. (ఆ యుద్ధంలో) ఒకవేళ యూదుడు ఒక శిల వెనుక దాక్కోవడానికి పారిపోయినా, అల్లాహ్ (తన అనుఙ్ఞతో) ఆ శిల మాట్లాడేలా చేస్తాడు. దానితో అది ముస్లిమును కేకవేసి తన వెనుక యూదుడు దాక్కుని ఉన్నాడని అంటుంది. అతడు వచ్చి యూదుడిని సంహరించే వరకు అలా అంటూనే ఉంటుంది.

అనువాదము: ఇంగ్లీషు ఫ్రెంచ్ స్పానిష్ టర్కిష్ ఉర్దూ ఇండోనేషియన్ బోస్నియన్ బెంగాలీ చైనీస్ పర్షియన్ హిందీ వియత్నమీస్ సింహళ ఉయ్ఘర్ కుర్దిష్ హౌసా మలయాళం స్వాహిలీ తమిళం బర్మీస్ థాయ్ పష్టో అస్సామీ అల్బేనియన్ السويدية الأمهرية
అనువాదాలను వీక్షించండి

من فوائد الحديث

  1. ఈ హదీసులో, అగోచర విషయాలకు సంబంధించి భవిష్యత్తులో జరుగబోయే కొన్ని విషయాలను, మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ఆయనకు తెలియ జేసిన విధంగా, ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం మనకు తెలియ జేస్తున్నారు. అది అనివార్యంగా జరిగి తీరుతుంది.
  2. ఈ ప్రపంచపు ఆఖరి దినాలలో ముస్లిములు యూదులతో యుద్ధం చేస్తారు. ప్రళయ ఘడియ యొక్క నిదర్శనాలలో ఇది ఒకటి.
  3. ఈ హదీసులో – ప్రళయ దినము స్థాపించబడేటంత వరకూ ఇస్లాం ధర్మము పరిరక్షించబడి ఉంటుందని, మిగతా ధర్మములపై ఇస్లాం ధర్మము యొక్క ప్రాబల్యము ఉంటుందని తెలుస్తున్నది.
  4. అలాగే ఈ హదీసులో ముస్లిములకు, వారి శత్రువులకు వ్యతిరేకంగా అల్లాహ్ నుండి సహాయం అందుతుందని, అందులో భాగంగానే, యుగాంతంలో అల్లాహ్ శిలను సైతం మాట్లాడేలా చేస్తాడని తెలుస్తున్నది.
ఇంకా