عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2926]
المزيــد ...
အဗူဟူရိုင်ရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည်။
အသင်တို့သည် ယဟူဒီတို့နှင့် စစ်ပွဲမဆင်နွှဲရမချင်း ကိယာမသ်ဖြစ်မည်မဟုတ်ပေ။ နောက်ဆုံး ကျောက်တုံးက မိမိနောက်တွင် ရဟူဒီရှိကြောင်း ပြောကြားလိမ့်မည်။ အိုမွတ်စ်လင်မ် ကျွန်ုပ်၏နောက်တွင် ဤယဟူဒီပုန်းအောင်းနေသည်။ အသင်သူ့ကို သတ်ပါ။
[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [ဗုခါရီကျမ်းနှင့် မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح البخاري - 2926]
တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည်မှာ မွတ်စ်လင်မ်တို့နှင့် ယဟူဒီတို့ စစ်ပွဲမဆင်နွှဲရမချင်း ကိယာမသ် ဆိုက်ရောက်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။ နောက်ဆုံးတွင် ယဟူဒီတစ်ဦးက မွတ်စ်လင်များ မမြင်တွေ့စေရန် ကျောက်တုံးနောက်တွင် ပြေးပုန်းသည့်အခါတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က ကျောက်တုံးအား စကားပြောဆိုနိုင်စွမ်း ချီးမြှင့်တော်မူလိမ့်မည်။ထိုအခါ ကျောက်တုံးက မိမိနောက်တွင် ယဟူဒီရှိကြောင်းနှင့် ၎င်းကိုသတ်ရန်အတွက် မွတ်စ်လင်မ်အား ဟစ်ခေါ်မည်ဖြစ်သည်။