عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2926]
المزيــد ...

この翻訳は再確認が必要です.

アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った:
「あなた方がユダヤ教徒らと戦うまで、審判の日は起こらない。ユダヤ教徒が隠れている石さえも、こう言うのだ:”ムスリムよ、ユダヤ教徒が私の後ろにいる。それを殺すのだ。”」

[真正] - [二大真正集収録の伝承] - [صحيح البخاري - 2926]

注釈

預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、ムスリムとユダヤ教徒が戦うまで審判の日は起こらないと語った。 ムスリムたちから身を隠そうとユダヤ教徒の男が石の後ろに逃げると、アッラーはムスリムがその者を殺すよう、その石に口をきかせ、その後ろにユダヤ教徒が隠れている、とムスリムに呼びかけさせるのだ。

本ハディースの功徳

  1. 預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、アッラーが不可視の領域や未来に起こることを彼に教えると伝えている。そしてそれは必ず実現することになる。
  2. 末世においてムスリムたちはユダヤ教徒らと戦うことになるが、それは審判の日の予兆の一つである。
  3. 審判の日までイスラームが残り、他のあらゆる宗教の上に君臨すること。
  4. ムスリムたちへの、その敵に対するアッラーの援助。末世いにおいてアッラーが石に口をきかせるのは、その一つの形である。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (66)
もっと…