عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا اليَهُودَ، حَتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2926]
المزيــد ...
アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った:
「あなた方がユダヤ教徒らと戦うまで、審判の日は起こらない。ユダヤ教徒が隠れている石さえも、こう言うのだ:”ムスリムよ、ユダヤ教徒が私の後ろにいる。それを殺すのだ。”」
[真正] - [二大真正集収録の伝承] - [صحيح البخاري - 2926]
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、ムスリムとユダヤ教徒が戦うまで審判の日は起こらないと語った。 ムスリムたちから身を隠そうとユダヤ教徒の男が石の後ろに逃げると、アッラーはムスリムがその者を殺すよう、その石に口をきかせ、その後ろにユダヤ教徒が隠れている、とムスリムに呼びかけさせるのだ。