+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ، وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا المَلِكُ، أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4812]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Аллах ће узети Земљу и смотаће небеса Својом десном руком, а потом ће казати: ‘Ја сам Владар, где су земаљски владари?’“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4812]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да ће Узвишени Аллах на Судњем дану узети Земљу и сакупити је, те да ће савити небеса десном руком, једна изнад других, а потом ће их разорити. Након тога ће казати: "Ја сам Владар, где су земаљски владари?“

الترجمة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية الأيغورية التركية البوسنية السنهالية الهندية الفيتنامية Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai German بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Овај хадис нас подсећа да је Аллахова власт трајна, а власт било кога другог је пролазна.
  2. Аллахова величина и величанственост Његове моћи и власти.